"بميت" - Translation from Arabic to French

    • mort
        
    • pas
        
    Il n'est pas encore mort. Et on ne lui dit pas. Open Subtitles لا هو فقط ليس بميت بعد ولن نخبره بهذا
    Eh bien tu n'es pas mort, et je refuse de te laisser passer le reste de ta vie comme un éclopé. Open Subtitles حسناً أنت لست بميت و أرفض أن تعيش بقية حياتك كمعاق
    On a besoin d'un suspect en vie, pas d'un mort. Open Subtitles إننا بحاجة إلى مشتبه به حي ليس بميت
    Ce corps n'était pas vraiment mort alors. Open Subtitles اظن الجسد الميت ليس بميت بعد كل شئ
    Non, il n'est pas mort. Open Subtitles لا, هو ليس بميت.
    Vous ne pouvez pas la garder. Je ne suis pas mort! Open Subtitles لن تستطيع الإحتفاظ بها فأنا لست بميت
    II n'est pas encore mort. Open Subtitles إنه ليس بميت بعد
    - Je suis déjà mort. Open Subtitles أَنا بالفعل ميت لا ، أنت لست بميت
    J'y suis passé. Je lui ai dit que t'étais pas mort. Open Subtitles كنت بالمخبأ أخبرتها انك لست بميت
    Il n'est même pas mort. Open Subtitles إنه ليس حتى بميت
    C'est pas mort. Il est pas mort. Open Subtitles هذا ليس بميت, إنَّه ليس بميّت
    comme ton Sinatra ou ton Brandos.. Ou quelqu'un qui n'est pas mort. Open Subtitles او شخص ليس بميت
    Il s'avère qu'il n'était pas mort Open Subtitles تبين لي انه ليس بميت
    Il n'est pas mort comme elle le croit. Open Subtitles هو ليس بميت كما تعتقد هي
    Espèce de bâtard ! T'es mort, salaud ! Open Subtitles انت بميت ايها الزنجي
    Il est aussi mort que tes pompes. Open Subtitles إنه ليس بميت أكثر من حذائك
    Ton frère n'est pas mort. Open Subtitles -لقد بحثتُ في كل مكان . -اسمعي, إن شقيقكِ ليس بميت .
    C'est seulement de la propagande. Il n'est pas mort. Open Subtitles انها مجرد دعايه هو ليس بميت
    Je savais que tu n'étais pas mort. Open Subtitles عرفت انك ما كنت بميت
    M. Taylor, vous n'êtes même pas mort ! Open Subtitles ريب تايلور؟ أنت لست بميت حتى
    En obtenant que je ne meurs pas, ou soit suspendu dans le temps, j'aurai beaucoup d'explications à fournir. Open Subtitles اضفي لذلك أنني لست بميت أو اصبحت مفقودا في الزمن سيكون لدي الكثير لتوضيحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more