"بناء القدرات والتعاون التقني" - Translation from Arabic to French

    • Renforcement des capacités et coopération technique
        
    • renforcement des capacités et de coopération technique
        
    • renforcement des capacités et la coopération technique
        
    • Développement des capacités et coopération technique
        
    • renforcement de capacités et coopération technique
        
    • renforcement de capacités et la coopération technique
        
    • création de capacités et de coopération technique
        
    • ET DE COOPÉRATION TECHNIQUE
        
    • le renforcement des capacités et
        
    B. Renforcement des capacités et coopération technique 11 - 32 5 UN باء - بناء القدرات والتعاون التقني 11-32 5
    Objectif 4 de la SAICM : Renforcement des capacités et coopération technique (Activités 208-262) UN هدف النهج الإستراتيجي الرابع: بناء القدرات والتعاون التقني (الأنشطة 208- 262)
    Il est néanmoins nécessaire de soutenir davantage les programmes de renforcement des capacités et de coopération technique qui conduiront à la création de marchés stables pour les ressources énergétiques nouvelles et renouvelables au sein des communautés rurales isolées. UN ومع ذلك، فإن هناك حاجة إلى تقديم المزيد من الدعم لبرامج بناء القدرات والتعاون التقني التي من شأنها أن تتيح إنشاء أسواق مستقرة لمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة للمجتمعات الريفية المعزولة.
    À cet égard, la nécessité d'intensifier les efforts de renforcement des capacités et de coopération technique a été soulignée dans toutes les consultations. UN وفي هذا الصدد، تمّ التشديد في كلّ المناقشات على الحاجة إلى زيادة الجهود الرامية إلى بناء القدرات والتعاون التقني.
    La Stratégie politique globale de l'Approche stratégique le reconnaît dans ses objectifs, en particulier ceux portant sur le renforcement des capacités et la coopération technique. UN وتعترف عملية النهج الاستراتيجي بذلك في أهدافها ولا سيما تلك التي تغطي بناء القدرات والتعاون التقني.
    D. Développement des capacités et coopération technique UN دال - بناء القدرات والتعاون التقني
    Objectif 4: Renforcement des capacités et coopération technique UN الهدف 4: بناء القدرات والتعاون التقني
    c) Renforcement des capacités et coopération technique : tous les objectifs et cibles ne revêtent pas la même importance pour tous les pays. UN (ج) بناء القدرات والتعاون التقني: ليست جميع الأهداف والغايات على القدر نفسه من الأهمية بالنسبة لجميع البلدان.
    Renforcement des capacités et coopération technique UN بناء القدرات والتعاون التقني
    D. Renforcement des capacités et coopération technique UN دال - بناء القدرات والتعاون التقني
    Les principales activités de renforcement des capacités et de coopération technique menées par le secrétariat en 2005 sont décrites ciaprès. UN ويرِد أدناه حديث عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في سنة 2005 في مجال بناء القدرات والتعاون التقني.
    La délégation soudanaise remercie les pays donateurs pour leur aide, particulièrement en matière de renforcement des capacités et de coopération technique. UN ٤٨ - وأعرب عن شكر وفد بلده للبلدان المانحة لما تقدمه من مساعدة، لا سيما في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني.
    I. RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR LES ACTIVITÉS DE renforcement des capacités et de coopération technique DE LA CNUCED 3 UN أولاً - تقرير مرحلي عن أنشطة الأونكتاد في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني 4-17 3
    Son action va de l'élaboration des politiques au dialogue, en passant par le renforcement des capacités et la coopération technique. UN ويشمل عمله في مجال الغابات السياسة والحوار، فضلا عن برامج بناء القدرات والتعاون التقني.
    Le renforcement des capacités et la coopération technique étant considérés comme des aspects importants des activités internationales en matière de contrôle des drogues, la Commission des stupéfiants a mis en valeur les possibilités qui s'offrent de faire davantage pour renforcer les capacités dans bon nombre de domaines. UN واعتبر بناء القدرات والتعاون التقني عنصرين هامين في الجهود الدولية المبذولة لمكافحة المخدرات؛ وقد أبرزت لجنة المخدرات الفرص المتاحة لزيادة الدعم المقدم لبناء القدرات في عدد من المجالات.
    La poursuite des activités dans ce domaine contribue en particulier à la mise en œuvre des objectifs concernant la réduction des risques, la connaissance et l'information et le renforcement des capacités et la coopération technique. UN تساهم الإجراءات المستمرة في هذا المجال من النشاط على وجه الخصوص في تنفيذ الأهداف المتعلقة بالحد من المخاطر، وبالمعارف والمعلومات، فضلاً عن بناء القدرات والتعاون التقني.
    D. Développement des capacités et coopération technique UN دال - بناء القدرات والتعاون التقني
    D. Développement des capacités et coopération technique UN دال - بناء القدرات والتعاون التقني
    D. Développement des capacités et coopération technique UN دال - بناء القدرات والتعاون التقني
    renforcement de capacités et coopération technique avec la Côte d'Ivoire dans le domaine des droits de l'homme UN بناء القدرات والتعاون التقني مع كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان
    21. Décide par conséquent d'établir un nouveau mandat sur le renforcement de capacités et la coopération technique avec la Côte d'Ivoire dans le domaine des droits de l'homme, dans la continuité du mandat précédent, pour une période d'un an renouvelable, allant de la vingt-sixième à la vingt-neuvième session du Conseil des droits de l'homme; UN 21- يقرر بناء على ذلك إنشاء ولاية جديدة للخبير المستقل بشأن بناء القدرات والتعاون التقني مع كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان متابعةً للولاية السابقة وذلك لمدة سنة للتجديد وذلك خلال الفترة الممتدة من الدورة السادسة والعشرين إلى الدورة التاسعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان؛
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de veiller à ce que le Programme des Nations Unies sur les établissements humaines (ONU-Habitat) développe ses initiatives de création de capacités et de coopération technique en réponse aux catastrophes naturelles et anthropiques. UN 69 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكفل قيام برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) بصـوغ مبادرات في مجالـَـيْ بناء القدرات والتعاون التقني لمواجهـة الكوارث الطبيعية والكوارث الناجمـة عن النشاط البشري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more