"بناء على البرنامج الفرعي" - Translation from Arabic to French

    • sur la base du sous-programme
        
    • à partir du sous-programme
        
    • de travail découle du sous-programme
        
    Le programme de travail a été élaboré sur la base du sous-programme 2 du programme 19 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été élaboré sur la base du sous-programme 3 du programme 19 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été formulé sur la base du sous-programme 2 du programme 19 du plan à moyen terme pour l'exercice biennal 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 19 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 4 du programme 19 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    9.76 Le sous-programme relève du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts. Le programme de travail correspondant a été établi à partir du sous-programme 9 du programme 7 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN 9-76 تضطلع أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي، وقد صيغ هذا البرنامج بناء على البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 7 بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Son programme de travail découle du sous-programme 1 du programme 19 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ البرنامج بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 19 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été établi sur la base du sous-programme 1 du programme 7 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005 (A/55/6/Rev.1). UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail correspondant a été formulé sur la base du sous-programme 8 du programme 7 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été formulé sur la base du sous-programme 2 du programme 19 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 19 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été établi sur la base du sous-programme 1 du programme 7 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été établi sur la base du sous-programme 7 du programme 7 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد صيـغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail correspondant a été établi sur la base du sous-programme 8 du programme 7 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Il a été élaboré sur la base du sous-programme 4 du programme 19 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 19 من الخطة والأولويات البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi sur la base du sous-programme 1 du programme 7 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. Tableau 9.11 UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail correspondant a été établi sur la base du sous-programme 8 du programme 7 du plan-programme biennal et priorités pour la période 2006-2007. UN وقد صيـغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail correspondant a été établi sur la base du sous-programme 9 du Programme 7 du plan-programme biennal et priorités pour la période 2006-2007. UN وقد صيـغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 4 du programme 7 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005 et a été examiné, sous sa forme provisoire, par la Commission du développement durable lors de sa neuvième session. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 واستعرضته، في صيغة مشروع، لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة.
    9.72 Le sous-programme relève de la Division de l'administration publique et de la gestion du développement. Le programme de travail correspondant a été établi à partir du sous-programme 8 du programme 7 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN 9-72 تضطلع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي، وقد صيغ البرنامج بناء على البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 7 بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    17A.52 Les activités inscrites à ce sous-programme, qui ont été établies à partir du sous-programme 2 du programme 14 du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2008-2009, relèvent de la responsabilité de la Division de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN 17 ألف-52 تضطلع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي والتي صيغت بناء على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 14 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009.
    Son programme de travail découle du sous-programme 3 du programme 19 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 19 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more