"بناء على تقارير" - Translation from Arabic to French

    • sur la base des rapports
        
    • sur les rapports de
        
    • faisant suite aux rapports
        
    • SUITE AUX RAPPORTS DE LA
        
    • sur la base de rapports
        
    • compte tenu des rapports
        
    • sur la foi de rapports
        
    Résolutions adoptées sur la base des rapports de la Cinquième Commission 105 UN القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    3. Décisions adoptées sur la base des rapports de la Cinquième Commission 210 UN المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    Résolutions adoptées sur la base des rapports de la Cinquième Commission 107 UN القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    Les informations fournies, fondées sur les rapports de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA), étaient encore incomplètes. UN وكانت المعلومات المقدمة، بناء على تقارير من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، لا تزال غير مكتملة.
    2. DÉCISIONS ADOPTÉES sur les rapports de LA PREMIÈRE UN المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة اﻷولى
    III. RÉSOLUTIONS faisant suite aux rapports DE LA PREMIÈRE COMMISSION 8 UN ثالثا - القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة اﻷولى
    3. Décisions adoptées sur la base des rapports de la Commission des questions politiques UN 3 - المقررات المتخذة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    Résolutions adoptées sur la base des rapports de la Cinquième Commission 53 UN القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    2. Décisions adoptées sur la base des rapports de la Cinquième Commission 160 UN المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    3. Décisions adoptées sur la base des rapports de la Commission des questions politiques UN 3 - المقررات المتخذة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    3. Décisions adoptées sur la base des rapports de la Commission des questions politiques UN 3 - المقررات المتخذة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    Résolutions adoptées sur la base des rapports de la Cinquième Commission 121 UN القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    3. Décisions adoptées sur la base des rapports de la Commission des questions politiques UN 3 - المقررات المتخذة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    Résolutions adoptées sur la base des rapports de la Cinquième Commission 85 UN القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    4. DÉCISIONS ADOPTÉES sur les rapports de LA DEUXIÈME COMMISSION 25 UN المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الثانية
    5. DÉCISIONS ADOPTÉES sur les rapports de LA TROISIÈME COMMISSION 40 UN المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الثالثة
    6. DÉCISIONS ADOPTÉES sur les rapports de LA CINQUIÈME COMMISSION 63 UN المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    7. DÉCISIONS ADOPTÉES sur les rapports de LA SIXIÈME COMMISSION UN المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة السادسة
    5. Décisions adoptées sur les rapports de la Troisième Commission 50/441. UN ٥ - المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الثالثة
    VI. RÉSOLUTIONS faisant suite aux rapports DE LA TROISIÈME COMMISSION 16 UN سادسا - القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الثالثة
    Suivi et contrôle des poursuites engagées par la police dans différentes affaires criminelles; fourniture à la police d'avis d'ordre général pour des affaires criminelles; procédures engagées dans le cadre d'affaires criminelles sur la base de rapports des commissions d'enquête. UN والإشراف العام على المقاضاة التي تقوم بها الشرطة في القضايا الجنائية؛ وتقديم المشورة العامة في المسائل الجنائية للشرطة؛ ومتابعة الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بالمحاكمات الجنائية بناء على تقارير لجان التحقيق.
    Le Secrétaire général indique que les projets de budget pour 2014 des missions dont le mandat doit expirer en 2013 ont été inclus dans son rapport, dans la mesure où l'on prévoit que leur mandat sera prorogé par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité en 2014, compte tenu des rapports et des demandes qui leur ont été ou doivent leur être soumis. UN ويشير إلى أن اقتراحات ميزانية عام 2014 للبعثات التي تنتهي ولاياتها خلال عام 2013 مدرجة في تقريره، على افتراض أن الجمعية العامة أو مجلس الأمن سيمددان ولاياتها إلى عام 2014 بناء على تقارير وطلبات سبق تقديمها أو يُعتزم تقديمها إليهما.
    Le requérant faisait également valoir que la plainte initiale avait été classée sur la foi de rapports médicaux qui suggéraient qu'il s'était automutilé. UN ويبين صاحب الشكوى أيضاً أن الشكوى الأولية قد أُسقطت أساساً بناء على تقارير طبية تشير إلى أنه قد جرح نفسه عمداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more