"بناء على طلب الفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • à la demande du Groupe de travail
        
    • il l'avait demandé
        
    • présentée par le Groupe de travail
        
    Le secrétariat devrait aussi établir des documents d'information à la demande du Groupe de travail ou des groupes d'experts. UN كما ينبغي أن تقوم اﻷمانة بناء على طلب الفريق العامل أو أفرقة الخبراء بإعداد ورقات المعلومات اﻷساسية.
    iv) Rapports sur les situations préoccupantes, en réponse à la demande du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés; UN ' 4` تقارير مقدمة حول الأوضاع الداعية للانشغال بناء على طلب الفريق العامل التابع لمجلس الأمن عن الأطفال والصراع المسلح؛
    En outre, la préparation d'informations sur des éléments complémentaires pourra également être prévue dans ces lignes directrices à la demande du Groupe de travail commun sur le respect des dispositions mentionné ci—dessus au paragraphe 14. UN وبالاضافة إلى ذلك قد تدرج في المبادئ التوجيهية مسألة إعداد المعلومات عن عناصر اضافية أخرى بناء على طلب الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال المذكور في الفقرة 14 أعلاه.
    Il était saisi d'une liste des communications reçues ou traitées entre le 7 mai et le 2 août 2011 et d'un tableau où elles étaient classées en cinq catégories, ainsi qu'il l'avait demandé à sa vingtième session. UN وكان معروضا على الفريق العامل جدول للمراسلات التي وردت وتم تجهيزها في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 2 آب/أغسطس 2011، وجدول قسمت فيه تلك المراسلات إلى خمس فئات، بناء على طلب الفريق العامل في دورته العشرين.
    Document établi par le Secrétaire général comme suite à la demande présentée par le Groupe de travail sur les populations autochtones UN من إعداد الأمين العام بناء على طلب الفريق العامل المعني
    Aucun des 12 partenariats examinés à la demande du Groupe de travail, ni aucun des autres partenariats qui ont été examinés sans mandat explicite, ne faisait référence au droit au développement dans ses résolutions ou statuts. UN ففي جميع الشراكات البالغ عددها 12 والتي دُرست بناء على طلب الفريق العامل وجميع الشراكات الأخرى التي أخِذت في الاعتبار دون ولاية صريحة، لم يشر أي منها إلى الحق في التنمية في قراراتها أو وثائقها التأسيسية.
    En vue d'accroître le partage des connaissances dans le domaine du sport au service du développement et de la paix, le secrétariat, à la demande du Groupe de travail international, a lancé une enquête en ligne auprès de tous les États Membres des Nations Unies et des points de contact dans le domaine du sport au service du développement et de la paix. UN وبغية تعزيز تبادل المعرفة في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، أجرت الأمانة العامة في عام 2012، بناء على طلب الفريق العامل الدولي، استقصاء عن طريق الإنترنت موجها إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنسقين في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Établi à la demande du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés, le présent rapport porte sur la période allant du 1er novembre 2006 au 14 septembre 2007. UN 1 - أُعد هذا التقرير بناء على طلب الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح التابع لمجلس الأمن، وهو يغطي الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007.
    La Commission peut charger le Secrétariat de soumettre ses observations à un groupe de travail pour qu'il les examine et d'aider ce dernier dans l'exécution de sa tâche, notamment en préparant, soit à la demande du Groupe de travail, soit de sa propre initiative, des études et autres documents préparatoires ainsi qu'en soumettant des propositions pour examen. UN 12-5- ويمكن للجنة أن توعز إلى الأمانة بأن تقدّم ملاحظاتها إلى فريق عامل لكي ينظر فيها، وبأن تقدّم المساعدة إلى الفريق العامل في أداء مهامه، خصوصاً بإعداد دراسات ووثائق تحضيرية أخرى، بناء على طلب الفريق العامل أو بمبادرة ذاتية منها، وبتقديم اقتراحات للنظر فيها.
    65. Le Président rappelle à la Commission que les références aux originaux ont été incluses dans le texte, à la demande du Groupe de travail II (Arbitrage et conciliation), pour étendre le champ d'application du projet de convention à la Convention de New York. UN 65- الرئيس: ذكَّر اللجنة بأن الاشارات إلى الوثائق الأصلية قد أُدرجت بناء على طلب الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والمصالحة) لتمديد امكانية انطباق مشروع الاتفاقية على اتفاقية نيويورك.
    237. Le Président a aussi dit annoncé publiquement, à la demande du Groupe de travail des situations , que celui-ci avait noté qu'il n'y avait pas eu deon était sans réponse de plusieurs des gouvernements concernés, suite auxaprès les décisions que le Groupe de travail des communications de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme avait prises en août 2000. UN 237- وأعلن الرئيس أيضا، بناء على طلب الفريق العامل المعني بالحالات، أن الفريق العامل أشار إلى أنه لم يتلق أية ردود من عدد من الحكومات المعنية عندما اتخذ الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان مقـــرراته في آب/أغسطس 2000.
    En novembre 1997, enfin, elle a établi, à la demande du Groupe de travail spécial à composition non limitée du Conseil économique et social sur l’informatique, un rapport dans lequel elle a exposé la méthode adoptée par le Secrétariat en vue de résoudre le problème du passage à l’an 2000. UN وفي النهاية، أعدت الشعبة تقريرا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، بناء على طلب الفريق العامل المخصص للمعلوماتية التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أجملت فيها النهج الذي تتخذه اﻷمانة العامة لمواجهة تحدي سنة ٢٠٠٠.
    Suite à la demande du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination, de la Commission de statistique, formulée à sa réunion de février 1998, une version préliminaire des Principes et recommandations pour un système de statistiques de l'état civil (révisés) a été établie. UN بناء على طلب الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي التابع للجنة اﻹحصائية في اجتماعه المعقود في شباط/فبراير ١٩٩٨، أعد مشروع المبادئ والتوصيات المنقحة من أجل نظام اﻹحصاءات الحيوية.
    21. Pour ce qui est des activités en Amérique latine, la CNUCED a établi, à la demande du Groupe de travail du droit et de la politique de la concurrence de la Zone de libre—échange des Amériques (ZLEA), un projet de coopération technique qui a été révisé, puis adopté par ce groupe en septembre 1997. UN ١٢- وفيما يتعلق باﻷنشطة التي تم الاضطلاع بها في أمريكا اللاتينية، قام اﻷونكتاد، بناء على طلب الفريق العامل المعني بقوانين وسياسات المنافسة لمنطقة التجارة الحرة لﻷمريكتين(FTAA) ، بإعداد مشروع للتعاون التقني بشأن قوانين وسياسات المنافسة لبلدان المنطقة، نقحه واعتمده الفريق العامل في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١.
    39. L'équipe spéciale a également noté ceci: < < Aucun des 12 partenariats examinés à la demande du Groupe de travail, ni aucun des autres partenariats qui ont été examinés sans mandat explicite, ne faisait référence au droit au développement dans ses résolutions ou statuts. UN 39- وأشارت فرقة العمل أيضا إلى أنه " في جميع الشراكات البالغ عددها 12 شراكة دُرست بناء على طلب الفريق العامل وجميع الشراكات الأخرى التي أخِذت في الاعتبار دون ولاية صريحة، لم يشر أي منها إلى الحق في التنمية في قراراتها أو وثائقها التأسيسية.
    . Il est transmis à la Commission à la demande du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistique et la coordination à sa dix-huitième session E/CN.3/1997/19, par. 22. UN وهو يحال الى اللجنة الاحصائية بناء على طلب الفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق الاحصائي الدولي في دورته الثامنة عشرة)٢(، ويتضمن المقررات التي وافق عليها الفريق العامل في تلك الدورة.
    En outre, le rapport du Sous-Comité sur les travaux de sa vingt-septième session (E/CN.3/1994/4) a été inclus pour la première fois dans la documentation soumise à la Commission à la demande du Groupe de travail (voir E/CN.3/1994/2, par. 39 et 49) (jusqu'ici, il n'était publié qu'en anglais en tant que document de base). UN وباﻹضافة الى ذلك، فإن تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها السابعة والعشرين )E/CN.3/1994/4( قد أدرج ﻷول مرة ضمن الوثائق المعروضة على اللجنة وذلك بناء على طلب الفريق العامل )E/CN.3/1994/2، الفقرتان ٣٩ و ٤٩(. )وكان يجري توفيره من قبل باللغة الانكليزية فقط بوصفه وثيقة معلومات أساسية(.
    1. à la demande du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination [E/CN.3/1995/2, par. 11 d)], les plans pour la révision des concepts et définitions appliqués par l'Organisation des Nations Unies dans les statistiques du commerce international, et le calendrier proposé pour cette révision sont portés à l'attention de la Commission ci-après. UN التجارة الدولية ١ - بناء على طلب الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي )E/CN.3/1995/2، الفقرة ١١ )د((، نعرض على اللجنة الخطط المتعلقة بتنقيح مفاهيم وتعاريف اﻷمم المتحدة في مجال إحصاءات التجارة الدولية والجدول الزمني المقترح لها على النحو الوارد ذكره أدناه.
    Il était saisi d'une liste des correspondances reçues ou traitées entre le 3 août et le 5 décembre 2011, et d'un tableau où elles étaient classées en cinq catégories, ainsi qu'il l'avait demandé à sa vingtième session. UN وكان معروضاً على الفريق العامل جدول بالرسائل الواردة أو المجهزة في الفترة بين 3 آب/أغسطس و 5 كانون الأول/ديسمبر 2011، جدول يقسم تلك الرسائل إلى خمس فئات، بناء على طلب الفريق العامل في دورته العشرين.
    Il était saisi d'une liste des communications reçues ou traitées entre le 5 décembre 2011 et le 11 juin 2012 ainsi que d'un tableau où elles étaient classées en cinq catégories, ainsi qu'il l'avait demandé à sa vingtième session. UN وكان معروضا على الفريق العامل جدول للمراسلات التي وردت أو التي تم تجهيزها في الفترة الممتدة من 5 كانون الأول/ديسمبر 2011 إلى 11 حزيران/يونيه 2012، فضلا عن جدول قسمت فيه المراسلات إلى خمس فئات، بناء على طلب الفريق العامل في دورته العشرين.
    Document établi par le Secrétaire général comme suite à la demande présentée par le Groupe de travail sur les populations autochtones UN من إعداد الأمين العام بناء على طلب الفريق العامل المعني
    Document établi par le Secrétaire général comme suite à la demande présentée par le Groupe de travail sur les populations autochtones UN من إعداد الأمين العام بناء على طلب الفريق العامل المعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more