"بناء على مراجعتنا" - Translation from Arabic to French

    • sur la base de notre vérification
        
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN مسؤولية مراجعي الحسابات تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا للحسابات.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN مسؤوليتنا هي إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur les états financiers. UN تكمن مسؤوليتنا في إبداء الرأي في البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    Ces états financiers sont établis sous la responsabilité du Directeur exécutif. Nous avons pour tâche de formuler une opinion à leur sujet sur la base de notre vérification des comptes. UN والبيانات المالية هي من مسؤولية المدير التنفيذي؛ أما مسؤوليتنا فهي الإعراب عن رأينا فيها بناء على مراجعتنا إياها.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN وتقتصـــر مسؤوليتنـــا علــى إبــداء الـــرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN وتقتصـــر مسؤوليتنـــا علــى إبــداء الـــرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    Il nous appartient d’exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion au sujet des états financiers. UN تتمثَّل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur les états financiers. UN تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات.
    Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. UN تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more