"بناء على مشاورات غير رسمية جرت" - Translation from Arabic to French

    • issue des consultations officieuses tenues
        
    • à l'issue de consultations officieuses
        
    Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.32, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.18*. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو برنارديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.32، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.18*.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.45, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.11. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.45 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.30, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.13. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.30 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.46, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.14. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14.
    A/C.2/62/L.49 Point 54 h) - - Développement durable : développement durable dans les régions montagneuses - - Projet de résolution présenté par la Vice-Présidente de la Commission, Melanie Santizo-Sandoval (Guatemala), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.18 [A A C E F R] UN A/C.2/62/L.49 البند 54 (ح) - التنمية المستدامة: التنمية المستدامة للمناطق الجبلية - مشروع قرار مقدم من نائبة رئيسة اللجنة، ميلاني سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.18 [بجميع اللغات الرسمية] لجنة بناء السلام الوثائق
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.38, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.5. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.38 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.5.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.53, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.3. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.53، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.3.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.59, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.19. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو بيرنانديني (إيطاليا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.59، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.19.
    Le Rapporteur de la Commission, M. Azanaw Tadesse Abreha (Éthiopie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.60, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.43. UN عرض مقرر اللجنة، السيد آزاناو تاديسي أبريها (إثيوبيا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.60، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.43.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.58, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.58. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.58 وصوبه شفويا، وهو القرار الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.58.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.70, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.2. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان) مشروع القرار A/C.2/59/L.70 الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.2 وصوبه شفويا.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.69, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.4. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنطونيو برنانديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.69، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.4.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente et révise oralement projet de résolution A/C.2/59/L.68, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.20. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنطونيو برنانديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.68، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.20 ونقحه شفويا.
    Le Rapporteur de la Commission, M. Azanaw Tadesse Abreha (Éthiopie), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.71, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.42. UN عرض مقـرر اللجنة، السيد آزانـاو تاديسـي أبريهـا (إثيوبيا) مشروع القرار A/C.2/59/L.71، الذي قـُـدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشـأن مشروع القرار A/C.2/59/L.42 وصوَّبـه شفويـا.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente et révise oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.72, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.50. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان) مشروع القرار A/C.2/59/L.72، الذي قـُـدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.50 ونقـحـه شفويا.
    Le Rapporteur de la Commission, M. Azanaw Tadesse Abreha (Éthiopie), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.63, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.28. UN عرض مقرر اللجنة، السيد أزاناو تاديسي أبريها (إثيوبيا) مشروع القرار A/C.2/59/L.63، الذي قـُـدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشـأن مشروع القرار A/C.2/59/L.28 وقام بتصويبـه شفويا.
    A/C.2/57/L.65 Point 86 - Développement durable et coopération économique internationale - Projet de résolution présenté par le Vice-Président à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.49 - Année internationale de la montagne, 2002 [A A C E F R] UN A/C.2/57/L.65 البند 86 -- التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.49 -- السنة الدولية للجبال، 2002 [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/58/L.48 Point 94 - - Environnement et développement durable - - Projet de résolution soumis par la Vice-Présidente de la Commission, à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.12 - - Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-deuxième session [A A C E F R] UN A/C.2/58/L.48 البند 94 - البيئة والتنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.12 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الثانية والعشرين [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/57/L.63 Point 86 c) - Développement durable et coopération économique internationale : culture et développement - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.13 [A A C E F R] UN A/C.2/57/L.63 البند 86 (ج) -- التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: الثقافة والتنمية -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.13 [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/57/L.64 Point 87 f) - Environnement et développement durable : poursuite de l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.20 [A A C E F R] UN A/C.2/57/L.64 البند 87 (و) -- البيئة والتنمية المستدامة: مواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.20 [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/57/L.70 Point 92 - Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social - Projet de résolution présenté par le Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.28 [A A C E F R] UN A/C.2/57/L.70 البند 92 -- التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.28 [بجميع اللغات الرسمية]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more