construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Amérique latine | UN | بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بسنتياغو |
construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba | UN | بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا |
construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (Santiago) | UN | بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو |
19. Le PRÉSIDENT présente le projet de décision A/C.5/51/L.86 sur la construction de nouvelles installations de conférence à Addis-Abeba, qui est le résultat de consultations officieuses. | UN | ١٩ - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.5/51/L.86 بشأن بناء مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا، الذي أسفرت عنه المشاورات غير الرسمية. |
Elle partage l'avis du Directeur général de l'AIEA qui considère qu'il n'existe aucune raison de construire des installations additionnelles pour l'enrichissement de l'uranium ou le retraitement du combustible irradié. | UN | وهو يشاطر رأي مدير عام الوكالة بعدم وجود سبب يدعو إلى بناء مرافق إضافية لتخصيب اليورانيوم أو إعادة تجهيز الوقود النووي المشع. |
Un centre modèle de soins primaires de santé a été construit par chaque gouvernement local du pays pour garantir que les problèmes relatifs à la santé primaire étaient pris en main à la racine, et on presse les gouvernements de construire des installations supplémentaires d'après ce modèle. | UN | وقد أنشئ مركز نموذجي للرعاية الصحية الأولية في كل حكومة محلية في البلد لضمان التصدي لقضايا تتعلق بالصحة الأولية، على مستوى القواعد الشعبية وتحث الحكومات على بناء مرافق إضافية على أساس ذلك النموذج. |
construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba | UN | بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا |
construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Il rappelle à cet égard les informations fournies sur l'état d'avancement des travaux de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la CEA (voir A/65/518, par. 16 à 20). | UN | وتشير اللجنة إلى المعلومات المقدمة بشأن التقدم المحرز في بناء مرافق إضافية للمكتب (انظر A/65/518، الفقرات 16-20). |
L'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba. | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام عن بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا(). |
L'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba. | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام عن بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا(). |
construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (A/57/467 et A/57/7/Add.8) | UN | بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (A/57/467 و A/57/7/Add.8) |
construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (A/57/467 و A/57/7/Add.8) |
construction de nouveaux locaux à usage de bureaux la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (A/57/467 et A/57/7/Add.8) | UN | بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (A/57/467 و A/57/7/Add.8) |
ix) construction de nouvelles installations de conférence à Addis-Abeba et à Bangkok (résolution 39/236), A/53/347; | UN | `٩` بناء مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك )القرار ٣٩/٢٣٦( A/53/3476؛ |
La construction de nouvelles installations permettrait à l'Office des Nations Unies à Nairobi de remédier à cette situation, puisqu'il disposerait d'installations plus modernes et plus nombreuses. | UN | وسوف يسمح بناء مرافق إضافية بتحسين وتوسيع قدرة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على استضافة أي اجتماعات أو مؤتمرات رئيسية تعقدها المنظومة في نيروبي. |
construction de nouvelles installations de conférence à Bangkok et à Addis-Abeba (A/55/493 et A/ 55/7/Add.7) | UN | بناء مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا A/55/493) و (A/55/7/Add.7 |
Elle partage l'avis du Directeur général de l'AIEA qui considère qu'il n'existe aucune raison de construire des installations additionnelles pour l'enrichissement de l'uranium ou le retraitement du combustible irradié. | UN | وهو يشاطر رأي مدير عام الوكالة بعدم وجود سبب يدعو إلى بناء مرافق إضافية لتخصيب اليورانيوم أو إعادة تجهيز الوقود النووي المشع. |
36. Les économies sont dues en partie à la décision de construire des installations supplémentaires à l'intérieur des locaux actuels du Centre de détention de l'ONU, ce qui a entraîné une réduction des coûts de 69 000 dollars. | UN | 36 - نجمت الوفورات جزئيا عن قرار بناء مرافق إضافية داخل مرفق الاحتجاز الحالي التابع للأمم المتحدة مما أسفر عن وفورات بلغت 000 69 دولار. |