"بنادق هجومية" - Translation from Arabic to French

    • fusils d'assaut
        
    • fusil d'assaut
        
    • AK
        
    • mitrailleuses
        
    Fusils d’assaut de type 56 de fabrication chinoise, nord de la Côte d’Ivoire, 2010 UN بنادق هجومية صينية من طراز Type 56، شمال كوت ديفوار، 2010
    Le Directeur général a maintenu la vue selon laquelle la police ivoirienne déploie des fusils d’assaut faute d’avoir suffisamment de pistolets de 9 mm et de munitions connexes. UN وأصر المدير العام على رأيه بضرورة استخدام الشرطة الإيفوارية بنادق هجومية نظرا لنقص المسدسات من عيار 9 ملم وذخائرها.
    La plupart des armes à feu utilisées lors de vols à main armée sont des fusils d'assaut. UN ومعظم الأسلحة المستخدمة في حوادث السطو عبارة عن بنادق هجومية.
    Toutefois, le Groupe sait qu'en 2002, le Gouvernement libérien a importé 5 000 fusils d'assaut portant des numéros de série qui se suivaient. UN ومع ذلك يدرك الفريق أن حكومة ليبريا قد استوردت في عام 2002 بنادق هجومية متسلسلة الأرقام عددها 000 5 بندقية.
    fusil d'assaut AKM et fusil d'assaut de type AK UN بنادق هجومية مطورة من طراز كلاشنيكوف وبنادق هجومية من طراز كلاشنيكوف
    fusils d'assaut de type AK/AKM UN بنادق هجومية من طراز كلاشنيكوف وبنادق هجومية مطورة من طراز كلاشنيكوف
    fusils d'assaut AK et AKM UN بنادق هجومية وبنادق هجومية مطورة من طراز كلاشنيكوف
    fusils d'assaut AK et AKM UN بنادق هجومية وبنادق هجومية مُطَوَّرة من طراز كلاشنيكوف
    Les soldats portaient des fusils d'assaut AK-47. UN وكان الجنود يحملون بنادق هجومية من طراز AK-47.
    fusils d'assaut remis : 178 sur un total de 459 UN - بنادق هجومية المسترد: ١٧٨ مما مجموعه ٤٥٩
    Ainsi s’expliquerait le fait que les assaillants de Zilebli et Petit Guiglo n’aient eu que quelques fusils d’assaut et aient profité de l’opération pour voler des armes aux FRCI. UN وهذا ما قد يفسر كون مقاتلي زيلبلي وبيتي غيغلو لم يحصلوا سوى على بضع بنادق هجومية عسكرية، واستخدموا تلك الهجمات لسرقة أسلحة القوات الجمهورية لكوت ديفوار.
    L’opération visait sans doute à les déloger, car ils surveillaient et signalaient les cas d’exploitation illicite des mines d’or, mais l’utilisation de fusils d’assaut ajoute une nouvelle dimension au « braconnage ». UN ويرجح أن الغرض من الهجوم لم يكن سوى إبعاد حراس الغابات، الذين كانوا يرصدون أنشطة تعدين الذهب غير القانونية ويبلغون عنها، إلا أن استخدام بنادق هجومية يضفي بعدا جديدا على ”الصيد غير المشروع“.
    Deux jours plus tard, une centaine d'Arabes montés sur des chameaux et armés de mitrailleuses et de fusils d'assaut auraient tiré à l'aveuglette aux environs du camp d'Hamada pendant trois heures. UN وبعد ذلك بيومين، أفادت التقارير بأنّ 100 من الرجال العرب، يركبون الجمال ويحملون بنادق هجومية ورشاشات، قاموا لمدة ثلاث ساعات بإطلاق النار عشوائيا قرب مخيم حمادة.
    1. fusils d'assaut AK-47 calibre 7.62x39 mm - 2000 UN 1 - بنادق هجومية من طراز " AK-47 " عيار 7.62 x 39 مم - 2000 قطعة
    fusils d'assaut AK-47, mitrailleuses lourdes PKM, lance-roquettes antichar RPG-7 et munitions UN بنادق هجومية من طراز AK-47 ومدافع رشاشة من طراز PKM وقاذفات صواريخ من طراز RPG-7 وذخيرة
    Armes de petit calibre 28 fusils d'assaut de type AK et 9 fusils automatiques FN FAL UN بنادق هجومية: 28 بندقية هجومية من طراز AK و 9 رشاشات آلية خفيفة من طراز FN Fal.
    Les armes ainsi recueillies, qui sont surtout des fusils d’assaut AK-47, sont stockées dans un conteneur à l’aéroport de Goma sous la supervision de la Garde républicaine. UN وتخزن القطع المجمعة، ومعظمها بنادق هجومية من طراز AK-47، في حاوية في مطار غوما يحرسها أفراد من الحرس الجمهوري.
    Les sources ont également signalé que l’attaque avait été conduite avec seulement trois fusils d’assaut AK-47 et deux fusils de chasse calibre 12. UN وذكر المصدران أيضا أن الهجوم جرى باستخدام ثلاث بنادق هجومية من طراز AK-47 وبندقيتين من بنادق الرش عيار 12 مم، فقط.
    et fusil d'assaut AKM 11 h 18-11 h 28 UN بنادق هجومية من طراز كلاشنيكوف وبنادق هجومية مطورة من طراز كلاشنيكوف
    fusil d'assaut de type AK et AKM UN بنادق هجومية وبنادق هجومية مطورة من طراز كلاشنيكوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more