"بناغورني كاراباخ" - Translation from Arabic to French

    • le Haut-Karabakh
        
    • au Haut-Karabakh
        
    • du Haut-Karabakh
        
    L'Union européenne appuie fermement les travaux du Groupe de Minsk de l'OSCE concernant le Haut-Karabakh. UN والاتحاد اﻷوروبي يؤيد تأييدا تاما عمل فريق مينسك التابع لتلك المنظمة فيما يتعلق بناغورني كاراباخ.
    de Minsk sur le Haut-Karabakh de la Conférence sur la UN رئيس مؤتمر مينسك المعني بناغورني كاراباخ
    Communications concernant la situation dans le Haut-Karabakh et les relations entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan UN الرسائل المتعلقة بالحالة المتصلة بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أذربيجان وأرمينيا
    La situation au Haut-Karabakh : UN الحالة المتعلقة بناغورني كاراباخ:
    Nous avons en conséquence examiné attentivement les informations fournies par le Gouvernement azerbaïdjanais s'agissant des incendies ravageant la partie occidentale des territoires occupés de l'Azerbaïdjan autour du Haut-Karabakh. UN وفي ضوء ذلك، نظرنا بعناية في المعلومات المقدمة من حكومة أذربيجان والمتعلقة باندلاع الحرائق في الجزء الشرقي من أراضي أذربيجان المحتلة المحيطة بناغورني كاراباخ.
    Communications concernant la situation dans le Haut-Karabakh et les relations entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan UN الرسائل المتعلقة بالحالة المتصلة بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان
    Chapitre 13 la situation dans le Haut-Karabakh et les relations entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan UN رسائل بشأن الحالة فيما يتصل بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان
    la situation dans le Haut-Karabakh et les relations entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan UN رسائل تتعلق بالحالة المتصلة بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان
    la situation dans le Haut-Karabakh et les relations entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan UN الرسائل المتعلقة بالحالة المتصلة بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان
    Un service d'autobus dessert le Haut-Karabakh, mais les liaisons sont peu fréquentes. UN وهناك حافلات غير منتظمة تربطها بناغورني كاراباخ.
    Un service d'autobus dessert le Haut-Karabakh, mais les liaisons sont peu fréquentes. UN وهناك حافلات غير منتظمة تربطها بناغورني كاراباخ.
    La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant. UN ولا تعترف روسيا بناغورني كاراباخ كدولة مستقلة.
    - En conséquence, la France ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant; UN - وبناء عليه، فإن فرنسا لا تعترف بناغورني كاراباخ كدولة مستقلة.
    LA SITUATION CONCERNANT le Haut-Karabakh UN الحالة المتعلقة بناغورني كاراباخ
    Communications concernant la situation dans le Haut-Karabakh et les relations entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan UN رسائل بشأن الحالة المتصلة بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان
    Chapitre 5 la situation dans le Haut-Karabakh et les relations entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan UN الرسائل المتعلقة بالحالة المتصلة بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان
    la situation relative au Haut-Karabakh et les relations entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan UN رسائل عن الحالة المتصلة بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان
    Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée. UN لقد ازداد تسارع عملية السلام المتعلقة بناغورني كاراباخ على مدى السنة الماضية.
    37. Communications concernant la situation relative au Haut-Karabakh et les relations entre l’Arménie et l’Azerbaïdjan UN رسائل تتصل بالحالة المتعلقة بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان
    La France et la Fédération de Russie ont souligné qu'elles ne reconnaissaient pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant et que ces élections ne sauraient avoir aucun effet ni sur le processus de paix en cours ni sur le futur statut du Haut-Karabakh. UN وأكدت فرنسا والاتحاد الروسي أنهما لا يعترفان بناغورني كاراباخ كدولة مستقلة وأن هذه الانتخابات لن يكون لها تأثير على عملية السلام الجارية أو على مركز ناغورني كاراباخ في المستقبل.
    Au sujet des prétendues < < élections législatives > > organisées le 19 juin 2005 par les autorités de fait du Haut-Karabakh, les autorités françaises souhaitent rappeler que : UN بصدد ما يسمى " الانتخابات البرلمانية " التي نظمتها سلطات الأمر الواقع بناغورني كاراباخ في 19 حزيران/يونيه 2005، تود السلطات الفرنسية أن تشير إلى ما يلي:
    M. Sargsyan (Arménie) dit que la revendication de l'Azerbaïdjan sur le Haut-Karabakh n'est pas légitime. Le peuple du Haut-Karabakh a exercé son droit inaliénable à l'autodétermination en se conformant au droit international. UN 52 - السيد سارغيسيان (أرمينيا): قال إن مطالبة أذربيجان بناغورني كاراباخ غير مشروعة، فشعب ناغورني كاراباخ قد مارس حقه الثابت في تقرير المصير في توافق مع القانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more