"بنتكَ" - Translation from Arabic to French

    • votre fille
        
    • ta fille
        
    • ta propre fille
        
    Manning, votre fille était dans l'accident également ? Open Subtitles مانينج، بنتكَ هَلْ كَانتْ في الحادثِ أيضاً؟
    Où travaille le copain de votre fille? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ فكرة حيث بنتكَ الخليل يَعْملُ؟
    Je crois pouvoir vous aider à récupérer votre fille. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك إستعدْ بنتكَ.
    Vraiment, j'aurais pensé que surtout toi, tu n'aurais pas laissé ta fille malmener les garçons. Open Subtitles حقاً، رايموند، أنا أُفكّرُك من كلّ الناس لا يُريدَ بنتكَ لإرْهاب الأولادِ.
    Le duc ne souhaitera plus prendre votre fille en mariage. Open Subtitles الدوق سَوْفَ لَنْ يُهتَمُّ بطلب يَدّ بنتكَ في الزواجِ. اتمنى لكم يوم جيد.
    Et je n'ai jamais rencontré personne qui vous protègera mieux, votre fille et vous. Open Subtitles ولا أحد بأنّني أَبَداً إجتمعتُ سَيَحْميك أَو بنتكَ أيّ مراهن.
    Comm l'a dit votre fille, laissez-lui donc le choix, vu qu'il s'agit de sa vie. Open Subtitles حَسناً، كما بنتكَ إقترحتْ، ماذا عَنْ تَركنَاه يَكُونُ إختيارَها، منذ هي هَلْ حياتها نحن نَتحدّثُ عنهم؟
    votre fille nous appelle à la maison 25 fois par jour. Open Subtitles بنتكَ التي الواحد التي دَعوة بيتنا 25 مرة في اليوم.
    votre fille a dit que vous aviez disparu dans le garage juste après le repas. Open Subtitles بنتكَ قالتْ بأنّك إختفيتَ إلى المرآبِ مباشرةً بعد العشاءِ.
    votre fille, morte de leucémie, le 1 er juin 1976. Open Subtitles بنتكَ ماتتْ من اللوكيميا واحد يونيو 1976
    Je comprend que votre fille sois populaire. Open Subtitles الآن أَفْهمُ لِماذا بنتكَ شعبيةُ جداً انها ساحرة جدا
    Toujours est-il que votre fille a frappé un camarade. Open Subtitles لكن تبقى الحقيقة بأنّ بنتكَ جسدياً ضَربَ a زميل.
    Mr Marcus, il faut que vous sachiez que votre fille est déjà enceinte de Lawrence Ames. Open Subtitles السّيد ماركوس، أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ... بنتكَ حبلى مِن تأليف لورانس Ames.
    "votre fille indigne se prosterne en pleurs." Open Subtitles بنتكَ الغير بَنَوية تَرْكعُ باكياً
    "Très chère Erin, je peux vous aider à récupérer votre fille. Open Subtitles "إرين أغلى: أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك إستعدْ بنتكَ.
    On sait pour votre fille. Open Subtitles نَعْرفُ حول بنتكَ.
    Emmenez votre fille à la chasse aux œufs. Open Subtitles بنتكَ إلى لفّةِ بيضة الفصحَ.
    Ca a marché pour ta fille à Bowdoin ? Tu veux autre chose ? Open Subtitles كَمْ بنتكَ قامَ به في Bowdoin.
    ta fille. Open Subtitles بنتكَ.
    Tu as laissé ta propre fille me séduire? Open Subtitles تَركتَ بنتكَ تَغويني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more