12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session une question subsidiaire intitulée'Convention sur la diversité biologique'. " | UN | " ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اتفاقية التنوع البيولوجي " . |
13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session une question subsidiaire intitulée " Convention sur la diversité biologique " . | UN | ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اتفاقية التنوع البيولوجي " . |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session, au titre de la question intitulée < < Développement durable > > , une question subsidiaire intitulée < < Harmonie avec la nature > > ; | UN | 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين بندا فرعيا عنوانه ' ' الانسجام مع الطبيعة`` في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " ؛ |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session, au titre du point intitulé < < Questions autochtones > > , un point subsidiaire intitulé < < Deuxième Décennie internationale des populations autochtones > > . | UN | 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " قضايا الشعوب الأصلية " بندا فرعيا عنوانه " العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " . |
Rappelant également sa décision 2001/320 en date du 24 octobre 2001, par laquelle il a décidé d'examiner à chacune de ses sessions un point intitulé " Examen et coordination de l'application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 20012010 " ; | UN | " وإذ يشير أيضا إلى مقرره 2001/320 المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الذي قرر فيه أن يدرج تحت بند جدول الأعمال المعنون التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بندا فرعيا عنوانه استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، |
7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session, dans le cadre de la question intitulée " Questions autochtones " , une question subsidiaire intitulée " Deuxième Décennie internationale des populations autochtones " > > . | UN | ' ' 7 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون ' قضايا الشعوب الأصلية` بندا فرعيا عنوانه ' العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم```. |
10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session, au titre de la question intitulée < < Développement social > > , une question subsidiaire intitulée < < L'alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d'action > > . | UN | 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين، في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " ، بندا فرعيا عنوانه " محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل " . |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session, au titre de la question intitulée < < Développement social > > , une question subsidiaire intitulée < < L'alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d'action > > . | UN | 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين ، في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " ، بندا فرعيا عنوانه " محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل " . |
10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session, au titre de la question intitulée < < Développement social > > , une question subsidiaire intitulée < < L'alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d'action > > . | UN | 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين، في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " ، بندا فرعيا عنوانه " محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل " . |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-neuvième session, au titre de la question intitulée < < Développement social > > , une question subsidiaire intitulée < < L'alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d'action > > . | UN | 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والستين، في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " ، بندا فرعيا عنوانه " محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session, au titre de la question intitulée " Questions de politique macroéconomique " , une question subsidiaire intitulée " Dette extérieure et développement : pour un règlement durable du problème de la dette des pays en développement " . > > | UN | ' ' 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين بندا فرعيا عنوانه ' الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية` في إطار البند المعنون ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي`.`` |
10. Décide également d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session, au titre de la question intitulée " Développement durable " , une question subsidiaire intitulée " Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-quatrième session " . > > | UN | " 10 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين في إطار البند المعنون التنمية المستدامة بندا فرعيا عنوانه تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الرابعة والعشرين. " |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session, au titre de la question intitulée < < Questions autochtones > > , une question subsidiaire intitulée < < Deuxième Décennie internationale des peuples autochtones > > . | UN | 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين، في إطار البند المعنون " قضايا الشعوب الأصلية " ، بندا فرعيا عنوانه " العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session, au titre de la question intitulée'Décennie des Nations Unies pour le droit international', une question subsidiaire intitulée'Progrès réalisés dans le cadre des mesures prises à l'occasion du centenaire, en 1999, de la première Conférence internationale de la paix et de la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international'. " | UN | " ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين، في إطار البند المعنون عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، بندا فرعيا عنوانه التقدم المحرز في التدابير المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي للسلام وباختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. " |
8. Décide de garder cette question à l'étude et d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session, au titre de la question intitulée < < Questions de politique sectorielle > > , une question subsidiaire intitulée < < Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution desdits avoirs aux pays d'origine > > . | UN | 8 - تقرر أن تُبقي المسألة قيد النظر وأن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية عن مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية " في إطار البند المعنون " مسائل السياسات القطاعية " . |
7. Décide de rester saisie de la question et d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session, au titre de la question intitulée < < Questions de politique sectorielle > > , une question subsidiaire intitulée < < Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution desdits fonds aux pays d'origine > > . | UN | 7 - تقرر أن تبقي المسألة قيد الاستعراض وأن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية " في إطار البند المعنون " مسائل السياسات القطاعية " . |
8. Décide également d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session, au titre de la question intitulée «Décennie des Nations Unies pour le droit international», une question subsidiaire intitulée «Résultats des mesures destinées à marquer le centenaire, en 1999, de la première Conférence internationale de la paix». | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين، في إطار البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " ، بندا فرعيا عنوانه " نتائج التدابير المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session, au titre de la question intitulée " Décennie des Nations Unies pour le droit international " , une question subsidiaire intitulée " Progrès réalisés en ce qui concerne les mesures destinées à marquer le centenaire, en 1999, de la première Conférence internationale de la paix et la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين، في إطار البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " ، بندا فرعيا عنوانه " التقدم المحرز في التدابير المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي للسلام وباختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " . |
17. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session, dans le cadre du point intitulé'Développement durable et coopération économique internationale', un point subsidiaire intitulé Alimentation et développement agricole. " | UN | " ١٧ - تقـرر أن تـدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اﻷغذية والتنمية الزراعية " وذلك في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: اﻷغذية والتنمية الزراعية`. " |
18. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session, dans le cadre du point intitulé " Développement durable et coopération économique internationale " , un point subsidiaire intitulé " Alimentation et développement agricole " . | UN | ١٨ - تقـرر أن تـدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اﻷغذية والتنمية الزراعية " وذلك في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: اﻷغذية والتنمية الزراعية " . |
Rappelant également sa décision 2001/320 en date du 24 octobre 2001, par laquelle il a décidé d'examiner à chacune de ses sessions un point intitulé " Examen et coordination de l'application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 2001 2010 " ; | UN | " وإذ يشير أيضا إلى مقرره 2001/320 المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الذي قرر فيه أن يدرج تحت بند جدول الأعمال المعنون التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بندا فرعيا عنوانه استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، |