"بند اللوازم المتنوعة" - Translation from Arabic to French

    • titre des fournitures diverses
        
    • rubrique Fournitures diverses
        
    Ce dépassement a été compensé par les économies au titre des fournitures diverses, notamment les fournitures de bureau, les fournitures sanitaires et articles de nettoyage, les fournitures électriques, les abonnements et les cartes opérationnelles, du fait de la réduction et par la suite de la clôture de la Mission. UN وجرى التعويض عن هذه الاحتياجات الإضافية بالوفورات المتحققة تحت بند اللوازم المتنوعة ومنها لوازم المكاتب، والمواد الصحية ومواد التنظيف، واللوازم الكهربائية، والاشتراكات وخرائط العمليات نتيجة لتخفيض حجم البعثة توطئة لإنهائها اللاحق.
    Toutefois, ces dépenses supplémentaires ont été en partie compensées par une réduction des dépenses au titre des fournitures diverses par suite de la résiliation de 16 contrats de location à bail et du regroupement des bureaux. UN 15 - غير أن الاحتياجات الإضافية قابلها بصورة جزئية انخفاض الاحتياجات في بند اللوازم المتنوعة نتيجة لإنهاء 16 عقدا من عقود الإيجار ونتيجة لدمج المكاتب.
    Le dépassement au titre des fournitures diverses est imputable au coût plus élevé que prévu des fournitures médicales achetées dans le cadre de lettres d'attribution et à la nécessité imprévue d'acquérir des matériaux d'emballage pour le rapatriement de matériel appartenant aux contingents. UN أما تجاوز الاعتمادات في بند اللوازم المتنوعة فقد نجم عن ارتفاع تكاليف شراء اللوازم الطبية بموجب ترتيبات خطابات التوريد، باﻹضافة إلى احتياجات غير متوقعة من مواد الحزم والتغليف ﻹرجاع المعدات المملوكة للوحدات إلى الوطن.
    Les dépenses supplémentaires à cette rubrique sont directement imputables à l'accroissement de 229 500 dollars du total des dépenses au titre de services divers, qui ont été compensées en partie par un solde non utilisé de 163 800 dollars au titre des fournitures diverses. UN 14 - الاحتياجات الإضافية التي طرأت في إطار هذا البند هي النتيجة الصافية للزيادة في الاحتياجات التي بلغ مجموعها 500 229 دولار للخدمات المتنوعة، وقابلها بصورة جزئية وجود رصيد غير مستخدم بلغ 800 163 دولار في إطار بند اللوازم المتنوعة.
    Par contre, le Comité a été informé que le budget avait été dépassé de 792 600 dollars en raison de dépenses plus élevées que prévu pour les accessoires d'uniforme, les drapeaux et les autocollants destinés à la police, comptabilisés à la rubrique Fournitures diverses. UN غير أن اللجنة أُبلغت أن النفقات تجاوزت المبلغ المقرر بما مقداره 600 792 دولار بسبب زيادة احتياجات الشرطة من بزات الأمم المتحدة الرسمية وأعلامها وشاراتها، التي سُجلت في إطار بند اللوازم المتنوعة.
    Le solde inutilisé de 69 300 dollars tient principalement à la réduction des dépenses à la rubrique Fournitures diverses (124 400 dollars) en partie contrebalancée par un dépassement à la rubrique Services divers (55 100 dollars). UN 19 - كان الرصيد غير المنفق في هذا البند ناتجا في المقام الأول عن انخفاض الاحتياجات في بند اللوازم المتنوعة (400 124 دولار)، قابلته جزئيا احتياجات إضافية في بند الخدمات المتنوعة (100 55 دولار).
    Les dépenses supplémentaires au titre des fournitures diverses tiennent principalement au montant plus élevé des achats de fournitures informatiques, de papeterie et de fournitures de bureau (appui au processus électoral), ainsi qu'à des achats supplémentaires de vaccins et d'autres fournitures médicales consommables. UN 32 - وتعزى الاحتياجات الإضافية تحت بند اللوازم المتنوعة إلى زيادة المشتريات من لوازم تجهيز البيانات ومواد القرطاسية ولوازم المكاتب من أجل دعم العملية الانتخابية، وإلى المشتريات الإضافية من اللقاحات وغيرها من اللوازم الطبية التي تستخدم مرة واحدة.
    Les dépenses supplémentaires à cette rubrique sont directement imputables à l'accroissement de 1 325 500 dollars du total des dépenses au titre de services divers, qui ont été compensées en partie par un solde non utilisé de 136 000 dollars au titre des fournitures diverses. UN 15 - الاحتياجات الإضافية التي طرأت تحت هذا البند هي النتيجة الصافية للزيادة في الاحتياجات التي بلغ مجموعها 500 325 1 دولار للخدمات المتنوعة، قابلها بشكل جزئي وجود رصيد غير مستخدم بلغ 000 136 دولار تحت بند اللوازم المتنوعة.
    Les dépenses supplémentaires (313 300 dollars) engagées à ce titre représentent le résultat net des dépenses supplémentaires d’un montant de 961 400 dollars au titre des services divers, montant compensé en partie par le solde inutilisé de 648 300 dollars enregistré au titre des fournitures diverses. UN ١٣- ونجمت الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٣٠٠ ٣١٣ دولار تحت هذا البند، بصورة تامة، عن الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٤٠٠ ٩٦١ دولار تحت بند الخدمات المتنوعة التي قوبلت جزئيا برصيد غير مستعمل يبلغ ٣٠٠ ٦٤٨ دولار تحت بند اللوازم المتنوعة.
    6. Les ressources nécessaires au titre des fournitures diverses ont augmenté de 4 680 800 dollars à cause de retards dans la délivrance et l'enregistrement de documents d'engagement de dépenses pour des fournitures opérationnelles d'urgence, qui ont été fournies à l'APRONUC par un gouvernement dans le cadre des arrangements relatifs aux lettres d'attribution. UN ٦ - زادت الاحتياجات تحت بند اللوازم المتنوعة بمبلغ ٨٠٠ ٦٨٠ ٤ دولار نتيجة لحالات تأخير في إصدار وتسجيل وثيقة الالتزام للوازم الطوارئ التشغيلية، المقدمة من إحدى الحكومات إلى السلطة بموجب رسائل ترتيبات المساعدة.
    Le dépassement de 43 300 dollars enregistré par rapport aux prévisions est imputable à l'augmentation du coût des services divers (50 900 dollars), compensée en partie par une réduction au titre des fournitures diverses (7 600 dollars). UN 17 - تعكس الاحتياجات الإضافية البالغ قدرها 300 43 دولار تحت هذا البند ازدياد الاحتياجات المتعلقة بالخدمات المتنوعة (900 50 دولار)، يقابل ذلك جزئيا انخفاض الاحتياجات تحت بند اللوازم المتنوعة (600 7 دولار).
    Le solde inutilisé de 7 600 dollars réalisé au titre des fournitures diverses est dû à la réduction de la consommation de papeterie et de fournitures de bureau (1 100 dollars), de fournitures sanitaires et d'articles de nettoyage (5 200 dollars) et des dépenses au titre de l'intendance et des magasins (1 300 dollars), par rapport aux prévisions. UN 19 - يعزى الرصيد غير المستخدم البالغ قدره 600 7 دولار تحت بند اللوازم المتنوعة إلى انخفاض استهلاك المواد واللوازم المكتبية (100 1 دولار) ومواد الصحة العامة والتنظيف (200 5 دولار)، وكذلك انخفاض الاحتياجات الفعلية من مستودعات التموين والمخازن العامة (300 1 دولار).
    Le solde non utilisé, d'un montant total de 6 700 dollars, s'explique par le fait que les dépenses au titre des services divers (6 900 dollars) ont été inférieures aux prévisions, économie contrebalancée en partie par un dépassement de 200 dollars au titre des fournitures diverses. UN ٣١- نجم الرصيد غير المستغل وقيمته اﻹجمالية ٧٠٠ ٦ دولار عن انخفاض الاحتياجات تحت بند الخدمات المتنوعة )٩٠٠ ٦ دولار( وجرى التعويض عنها جزئيا باحتياجات إضافية يبلغ إجمالي قيمتها ٢٠٠ دولار تحت بند اللوازم المتنوعة.
    Le montant de 22 000 dollars demandé au titre des fournitures diverses pour permettre de couvrir les besoins pendant la période du 1er juillet au 31 octobre 1999, à savoir 12 000 dollars pour la papeterie et les fournitures de bureau et 10 000 dollars pour l’intendance et les magasins. Fret aérien et de surface UN ٠١ - وتغطي التكاليف التقديرية البالغة ٠٠٠ ٢٢ دولار التي ترد تحت بند اللوازم المتنوعة احتياجات الفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من القرطاسيات والمعدات المكتبية )٠٠٠ ١٢ دولار( ومستودعات التأمين والمستودعات العامة )٠٠٠ ١٠ دولار(.
    En outre, du fait du maintien des anciens arrangements relatifs au remboursement du matériel appartenant aux contingents (voir par. 13 de la principale partie du présent rapport), les crédits relatifs aux fournitures médicales ont été inclus dans la rubrique Fournitures diverses. UN وفضلا عن ذلك وبسبب مواصلة ترتيبات سداد قيمة المعدات القديمة المملوكة للوحدات (انظر الفقرة 13 من الجزء الرئيسي لهذا التقرير)، فقد أدرج الاعتماد المخصص للوازم الطبية تحت بند اللوازم المتنوعة من الميزانية.
    Le dépassement enregistré à la rubrique Fournitures diverses s'explique par un certain nombre de facteurs : a) plusieurs contingents étant venus sans matériel de bureau, il a fallu leur procurer les articles de papeterie et fournitures de bureau nécessaires. UN 25 - والاحتياجات الإضافية المبلغ عنها تحت بند اللوازم المتنوعة تعزى إلى عدد من العوامل: (أ) كان ثمة عدة بلدان مساهمة بقوات غير مكتفية ذاتيا بالنسبة لبند لوازم المكاتب، وبالتالي تم تكبد نفقات إضافية غير مدرجة في الميزانية لتلبية احتياجاتها من القرطاسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more