151. La situation dans les territoires occupés de Croatie [question proposée par la Croatie (A/49/142)]. | UN | ١٥١ - الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة ]بند مقترح من كرواتيا (A/49/142)[. |
3. Octroi du statut d’observateur à l’Assemblée générale à l’Organisation de coopération économique de la mer Noire [question proposée par la Grèce (A/54/192)]. | UN | ٣ - منح منظمة التعاون الاقتصادي للبحر اﻷسود مركز المراقب في الجمعية العامة ]بند مقترح من اليونان )A/54/192([. |
1. Financement de la Mission d’observation des Nations Unies en Sierra Leone [question proposée par le Secrétaire général (A/53/191)]. | UN | ١ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون ]بند مقترح من اﻷمين العام [(A/53/191). |
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Conférence de la Charte de l'énergie auprès de l'Assemblée générale [question supplémentaire proposée par le Japon (A/62/191)]. | UN | 1 - منح مؤتمر ميثاق الطاقة مركز المراقب لدى الجمعية العامة [بند مقترح من اليابان (A/62/191)]. |
Bethléem 2000 [point proposé par l’Afghanistan, Cuba, Malte et le Sénégal (A/53/141)]. | UN | ١٥٩ - بيت لحم ٢٠٠٠ ]بند مقترح من أفغانستان والسنغال وكوبا ومالطة (A/53/141)[. |
Il est convenu en outre que chaque question proposée devrait être assortie d'un plan de travail sur plusieurs années qui devrait notamment préciser les objectifs visés, les rapports qu'auraient à fournir le Secrétariat et les États Membres et le produit final escompté. | UN | وعلاوة على ذلك اتفقت اللجنة على أن تكون لكل بند مقترح خطة عمل متعددة السنوات تتناول، في جملة أمور، أهداف العمل المقرر الاضطلاع به والتقارير التي ينبغي أن توفرها اﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء والمنتج النهائي الممكن توقعه. |
159. Amendement à l'article 14 du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies [question proposée par le Secrétaire général (A/52/142)]. | UN | ٩٥١ - تعديل المادة ٤١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ]بند مقترح من اﻷمين العام )241/25/A([. |
19. Question de l'île comorienne de Mayotte (question proposée par les Comores) (A/64/143). | UN | 19 - مسألة جزيرة مايوت القمرية (بند مقترح من جزر القمر (A/64/143)). |
5. Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud [question proposée par le Secrétaire général (A/66/195)]. | UN | 5 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان [بند مقترح من الأمين العام (A/66/195)]. |
150. Question du réexamen de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes [question proposée par le Secrétaire général (A/49/141)]. | UN | ١٥٠ - مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى ]بند مقترح من اﻷمين العام )A/49/141([. |
153. Célébration du cinquantième anniversaire de la fin de la seconde guerre mondiale [question proposée par la Fédération de Russie (A/49/143)]. | UN | ١٥٣ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانتهاء الحرب العالمية الثانية ]بند مقترح من الاتحاد السوفياتي (A/49/143)[. |
3. Armes chimiques et bactériologiques (biologiques) [question proposée par l'Allemagne (A/49/193)]. | UN | ٣ - اﻷسلحة الكيميائية والبكتريولوجية )البيولوجية( ]بند مقترح من ألمانيا (A/49/193)[. |
151. Question du réexamen de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes [question proposée par le Secrétaire général (A/49/141)]. | UN | ١٥١ - مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى ]بند مقترح من اﻷمين العام (A/48/141)[. |
Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale [question proposée par le Soudan (A/56/191)]. | UN | 1 - منح تجمع دول الساحل والصحراء مركز المراقب في الجمعية العامة [بند مقترح من السودان (A/56/191)]. |
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction [question proposée par l'Allemagne et la France (A/56/192)]. | UN | 2 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل [بند مقترح من ألمانيا وفرنسا (A/56/192)]. |
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne [question proposée par la République de Corée (A/56/194)]. | UN | 4 - السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها [بند مقترح من جمهورية كوريا ( A/56/194)]. |
158. Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales [question proposée par la Mongolie en tant que subdivision du point " Décennie des Nations Unies pour le droit international " (A/52/141)]. | UN | ٨٥١ - مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية ]بند مقترح من منغوليا بوصفه بندا فرعيا في إطار البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " )141/25/A([. |
Financement de l'Opération hybride Union africaine/Nations Unies au Darfour [question supplémentaire proposée par le Secrétaire général (A/62/192)]. | UN | 2 - تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور [بند مقترح من الأمين العام (A/62/192)]. |
1. Ressources naturelles et conflits [question supplémentaire proposée par la Belgique (A/63/191)]. | UN | 1 - الموارد الطبيعية والنزاع [بند مقترح من بلجيكا (A/63/191)]. |
154. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Centre du Sud [point proposé par la République-Unie de Tanzanie (A/63/141)]. | UN | 154 - منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمركز الجنوب (بند مقترح من جمهورية تنزانيا المتحدة (A/63/141)). |
155. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international [point proposé par le Paraguay (A/63/143)]. | UN | 155 - منح وكالة المعلومات والتعاون في مجال التجارة الدولية مركز المراقب في الجمعية العامة (بند مقترح من أوروغواي (A/63/143)). |
Chaque fois qu'il sera proposé de mettre un nouveau point de l'ordre du jour à l'étude, le Bureau déterminera si ce point doit ou non être inscrit à l'ordre du jour provisoire, en considérant les recommandations des précédents bureaux et les décisions antérieures de l'Assemblée. | UN | وعلى المكتب، في هذا اﻹطار، أن ينظر في أمر رفض أي بند مقترح أو إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت، مع مراعاة التوصيات السابقة الصادرة عن المكتب ومقررات الجمعية السابقة في هذا الصدد. |