La question de la transparence dans le domaine des armements est un des points de l'ordre du jour de la Conférence, et la délégation italienne est disposée à l'examiner à ce stade. | UN | إن الشفافية في مسألة التسلح بند من بنود جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح، والوفد الإيطالي مستعد لمعالجته في هذه المرحلة. |
Des discussions structurées sur chacun des points de l'ordre du jour de la Conférence permettraient d'affiner la compréhension des questions complexes et des préoccupations des autres États. | UN | فالنقاشات المنظَّمة لكل بند من بنود جدول أعمال المؤتمر من شأنها أن تؤدي بالتدريج إلى فهم المسائل المعقدة وإلى تقدير كل طرف لهموم الأطراف الأخرى. |
Les listes des orateurs pour la discussion générale consacrée aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Deuxième Commission sont ouvertes. | UN | باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثانية. |
[Les listes des orateurs pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Les listes des orateurs pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Les listes des orateurs pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Les listes des orateurs pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Les listes des orateurs pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Les listes des orateurs pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Les listes des orateurs pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Les listes des orateurs pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Les listes des orateurs pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Les listes des orateurs pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Les listes des orateurs pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Les listes des orateurs pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Les listes des orateurs pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
Les entretiens se sont tenus à Mexico et ont porté, tout au long de l'année 1992, sur la question des droits de l'homme, premier des points de l'ordre du jour. | UN | وهذه المفاوضات تعقد في المكسيك وقد ركزت طوال عام ١٩٩٢ على مسألة حقوق الانسان، وهي أول بند من بنود جدول أعمال المفاوضات المكون من ١١ بندا. |
La Présidente espère que l'examen de ce document sera l'occasion d'un dialogue constructif avec les États parties et les invite à examiner chacun des points de l'ordre du jour de la réunion spéciale. | UN | وأعربت الرئيسة عن أملها في أن يكون استعراض هذه الوثيقة فرصة لإجراء حوار بناء مع الدول الأطراف، ودعتهم إلى النظر في كل بند من بنود جدول أعمال الاجتماع الخاص. |
[Les listes des orateurs pour le débat général et pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Les listes des orateurs pour le débat général et pour les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission sont ouvertes. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |