Les seuls anti-dépresseurs dont tu as besoin sont dans mon pantalon. | Open Subtitles | الذي الوحيد الاكتئاب مضاد بنطالي في موجود اليه تحتاج |
C'était à une soirée au lycée, et la fille populaire Rachel Mooney, avait descendu mon pantalon. | Open Subtitles | لقد كانت رقصة الثانوية وراتشيل موني , الفتاة المشهورة في المدرسة أسقطت بنطالي |
J'avais un portefeuille vide, j'ai fini par te proposer mon pantalon. | Open Subtitles | كانت معي محفظة فارغة، واضطررتُ إلى عرض بنطالي عليك |
Si tu n'étais pas obsédé par ta carrosserie, mon pénis serait dans mon froc et pas dans ma main. | Open Subtitles | إذا لم تهتم بطلاء سيارتك وانتبهت لقيادتك .. لكان قضيبي في بنطالي الآن وليس في يدي |
Ça m'est arrivé quand j'ai mis mon pantalon à l'envers. | Open Subtitles | حدث هذا لي مرة كنت ارتدي بنطالي بالمقلوب |
Malheureusement, je l'ai encaissé, et l'argent était dans mon pantalon lorsque ma mère faisait la lessive. | Open Subtitles | للأسف، لقد قُمت بصرفها و الأموال كانت في بنطالي عندما قامت أمّي بالغسيل |
Vous vous demandez pour mon pantalon. Ils n'avaient plus de tissu après les genoux. | Open Subtitles | الكثير منكم يتأملون بعزم في بنطالي فعندما وصلنا الركبتين نقص القماش |
Il me fait toujours enlever mon pantalon, même quand j'y vais pour une conjonctivite. | Open Subtitles | يجعلني أخلع بنطالي, حتى حينما ذهبت له من أجل إلتهاب عيناي. |
Oh, non, je rentre à peine dans mon pantalon. J'en suis au dernier trou de ma ceinture. | Open Subtitles | ياللهول، بنطالي بالكاد يناسبني ووصلت لآخر ثقب في حزامي |
Pas quand je suppliais qu'on ne m'enlève pas mon pantalon au milieu de la cour. | Open Subtitles | ليس لطيفاً عندما كنت أتوسل إليهم ألا يخلعوا بنطالي في وسط ساحة المدرسة |
Je vais baisser mon pantalon, et tu vas prendre ta moue boudeuse pour me gober les couilles. | Open Subtitles | سأنزل بنطالي و سأريد منك أن تحضري فمك ذو الشفاه المنتفخة و تبلعي خصيتيي |
Mon portefeuille doit avoir glissé de mon pantalon quand je l'ai enlevé. | Open Subtitles | لابد ان محفظتي سقطت بعدما ما خلعت بنطالي |
Mais mon pantalon, il, vous savez, me fait suer, donc je l'enlève. | Open Subtitles | ولكن بنطالي يصبح, كما تعلمون متعرقاً للغاية, فأقوم بخلعه |
Tu portes encore tes affaires de sport. Oui, j'ai eu sport en dernière heure et je ne trouvais plus mon pantalon. | Open Subtitles | نعم، كان عندي حصة رياضة آخر حصة ولم أستطع العثور على بنطالي مرة أخرى |
La vitesse à laquelle je me rappelle cette rivalité qui fume mon pantalon. | Open Subtitles | كَمْ أتذكّر سريعا لِما تسحب المنافسة بنطالي. |
Si j'avais dû vous affronter, j'aurais caché un couteau dans mon pantalon, et, suivant mon humeur du moment, je m'en serais servi pour vous couper les couilles. | Open Subtitles | إذا قاتلتك،كنت لأحمل سكين في بنطالي وبمزاجي الحالي لاستخدمته لقطع خصيتاك |
Je dessine sa tronche sur mon derrière et baisse mon froc. | Open Subtitles | رسمت وجه كرتوني على مؤخرتي وأنزلت بنطالي |
Je n'avais pas enlevé mon caleçon devant une femme depuis un certain temps. | Open Subtitles | لم أخلع بنطالي أمام امرأة من قبل بشكل تام |
Si je lave ma culotte... elle aura le temps de sécher ? | Open Subtitles | كي يمكنني ان اغسل بنطالي وحتى يكون متسع من الوقت كي يجف |
Je me pisserais dessus si je voyais un inconnu débarquer les mains dans les poches. | Open Subtitles | أعتقد أني سأبلل بنطالي إن قابلني غريب يتمشى واضعاً يداه في جيبه |
Chaque fois je prends de la coke, je chie dans mes pantalons. | Open Subtitles | بكل مره اتعاطى الكوكايين اتغوط في بنطالي |
C'est la tache d'urine sur mon jean qui l'a fait rire. | Open Subtitles | أظن أن بولي الذي تسرب إلى بنطالي جعله يضحك |
Quelle tenue légère, rose ou pâle, me fait sentir à l'étroit dans mon futal ? | Open Subtitles | أي الملابس الخفيفة أبيض أو زهري يجعل مقدمة بنطالي ضيقة بشكل غريب؟ |
Je change de fute et on s'envoie en l'air. | Open Subtitles | لا تقلقي، دعيني أغير بنطالي هذا، ومن ثم نذهب للتحليق بالطائرات. |
La dernière fois, tu as versé de l'azote liquide dans mon pantalon - et botté mes fesses avec un marteau. | Open Subtitles | في آخر الحلقات ، وضعت سائل نتروجين في بنطالي وكسرت حوضي بمطرقة |
J'ai pas mis la radio dans mon slip." C'est pas vrai ! | Open Subtitles | لا اعرف كيف دخلت تلك الراديو و فيها ساعة في بنطالي |