"Il descendit, ouvrit doucement la porte" | Open Subtitles | لذا تسلل الى اسفل الدرج وفتح الباب الامامي بنعومة |
J'ai toujours pensé qu'il m'embrasserait très doucement, mais il est vraiment brutal. | Open Subtitles | لطالما ظننته سيقبلنى بنعومة.. لكنه يقبل بقسوة |
Alors, je te suggère d'y aller doucement. | Open Subtitles | لذا أنا أقترح أن نبدأ بنعومة, كما تعلمون, نقاص صغير |
Et la sensation de la terre, douce, sous tes pieds, et l'odeur. | Open Subtitles | وملمس العشب ينمو بنعومة بين أقدامك والرائحة |
Et j'étais là...à les tuer tendrement avec ma chanson. | Open Subtitles | لذلك أنا كنت هناك أقتلهم جميعا بنعومة بأغنيتي |
Pardon. Je trouvais un peu idiot de me défendre délicatement. | Open Subtitles | آسفة بهذا الشأن، لم أعتقد أنه ذو فائدة أن أحمي نفسي بنعومة |
Maintenant, la personne qui est face au mur, je veux que vous étiriez doucement le dos de votre partenaire. | Open Subtitles | والآن الشخص الذي يواجه مقدمة الغرفة أريده أن ينحني قليلاَ ويمدد شريكه بنعومة |
Il m'a touché doucement et caressé les cheveux. | Open Subtitles | لقد لمسني بنعومة كبيرة ومسح على شعري |
Le pied sur l'accélérateur. doucement. | Open Subtitles | ضع قدمك على دواسة الوقود بنعومة |
Il m'a dit qu'il avait frappé doucement à la fenêtre. | Open Subtitles | وأخبرني كيف طرق على النافذة بنعومة |
L'appareil se pose doucement sur le sol. | Open Subtitles | إنها تهبط بنعومة أوشكت ان تلامس الأرض |
Bouge les hanches. doucement. | Open Subtitles | حركي قدميكي بنعومة |
Allez. Allez. doucement. | Open Subtitles | هيا، هيا بنعومة وبطأ |
Donc tu dois y aller doucement, mais fermement. | Open Subtitles | لذا علينا ان نلف بنعومة ورقة |
# Penche moi doucement, maintenant # | Open Subtitles | # دوخنى بنعومة # # دوخنى الآن # |
# Enlace moi doucement # | Open Subtitles | # دوخنى بنعومة # |
Le rasage est précis et propre, les émollients naturels gardent ma peau douce. | Open Subtitles | والملينات الطبيعية تبقي بشرتي بنعومة الحرير. |
Puis on s'endormirait... avec la lueur douce de la lune passant par la fenêtre. | Open Subtitles | ولاحقاً أنام قرب قمر يضيء بنعومة من النافذة |
Maintenant vous êtes plus douce. | Open Subtitles | الأن أنتي تتصرفين بنعومة |
Notre prochain artiste est Marcus Brewer... qui nous intreprète le tube de Roberta Flack : "Me tuant tendrement". | Open Subtitles | عرضنا القادم مع ماركوس برور ... يغني أغنية روبرتا فلاك المحبوبة يقتلني بنعومة |
Fiona vivait "Me tuant tendrement". | Open Subtitles | فيونا قصدت أن تقتلني بنعومة |
"Racontant ma vie avec ses mots. Me tuant tendrement... | Open Subtitles | يحكي حياتي كلها بكلماته" يقتلني بنعومة |
Pardon. Je trouvais un peu idiot de me défendre délicatement. | Open Subtitles | آسفة بهذا الشأن، لم أعتقد أنه ذو فائدة أن أحمي نفسي بنعومة |