"بنفس التاريخ موجهة" - Translation from Arabic to French

    • la même date adressée
        
    • adressée le même jour
        
    • datée du même jour adressée
        
    • de même date adressée
        
    18. Le Comité était saisi d'une lettre datée du 29 janvier 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Géorgie, à laquelle était jointe une lettre de la même date, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de la Géorgie. UN ١٨ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجورجيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا.
    18. Le Comité était saisi d'une lettre datée du 29 janvier 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Géorgie, à laquelle était jointe une lettre de la même date, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de la Géorgie. UN ١٨ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجورجيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا.
    Lettre datée du 16 janvier (S/1997/39), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie, transmettant une lettre adressée le même jour au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie. UN رسالة مؤرخة ١٦ كانون الثاني/يناير )S/1997/39( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية إثيوبيا.
    Lettre datée du 11 mars (S/1999/270), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Yougoslavie, transmettant une lettre adressée le même jour au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de la Yougoslavie. UN رسالة مؤرخة ١١ آذار/ مارس )S/1999/270( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية يوغوسلافيا.
    Lettre datée du 17 décembre (S/1998/1199), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Iraq, transmettant une lettre datée du même jour, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de l’Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1998/1199) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Lettre datée du 7 juillet (S/1999/766), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Yougoslavie, transmettant une lettre datée du même jour adressée au Secrétaire général par le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérale de Yougoslavie. UN رسالة مؤرخة 7 تموز/يوليه (S/1999/766) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها رسالة مؤرخة بنفس التاريخ موجهة إلى الأمين العام من وزير الخارجية الاتحادي بجمهورية يوغوسلافيا.
    Lettre datée du 12 février (S/2001/129), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, transmettant une lettre de même date adressée au Président du Conseil de sécurité par le Directeur général de l'AIEA. UN رسالة مؤرخة 12 شباط/فبراير (S/2001/129) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Lettre datée du 1er août (S/1995/638), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant une lettre de la même date adressée au Secrétaire général par le Premier Ministre de la République de Bosnie-Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ١ آب/أغسطس (S/1995/638) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها رسالة مؤرخة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس وزراء جمهورية البوسنة والهرسك.
    Le plan a été approuvé le 13 février 2001 (S/2001/134) sur la base des dispositions décrites dans une lettre de la même date adressée au Représentant permanent de l'Iraq par le Directeur exécutif du Programme Iraq (ibid., annexe I). UN وتمت الموافقة على الخطة في 13 شباط/فبراير 2001 (انظر S/2001/134) استنادا إلى التفاهمات المبينة في رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى الممثل الدائم للعراق من المدير التنفيذي لبرنامج العراق المرجع نفسه، المرفق الأول).
    Lettre datée du 1er septembre (S/1999/936), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Croatie, transmettant le texte d'une lettre de la même date adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de la Croatie. UN رسالة مؤرخة 1 أيلول/سبتمبر (S/1999/936) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كرواتيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير الشؤون الخارجية بكرواتيا.
    Lettre datée du 2 avril (S/1998/293), adressée au Secrétaire général par le représentant de Chypre, transmettant une lettre portant la même date adressée au Secrétaire général par le Président de Chypre. UN رسالة مؤرخة ٢ نيسان/أبريل )S/1998/293(، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قبرص، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة من رئيس جمهورية قبرص إلى اﻷمين العام.
    Lettre datée du 4 mars (S/1998/196), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Zimbabwe, transmettant une lettre de la même date, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire général de l’OUA. UN رسالة مؤرخة ٤ آذار/ مارس )S/1998/196( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل زمبابوي، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Lettre datée du 13 janvier 1994 (S/1994/29), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Arménie, transmettant le texte d'une note de la même date adressée au Ministère azerbaïdjanais des affaires étrangères par le Ministère arménien des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/29) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أرمينيا، يحيل بها نص مذكرة بنفس التاريخ موجهة من وزارة خارجية أرمينيا الى وزارة خارجية أذربيجان.
    Lettre datée du 28 juin (S/1995/518), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Croatie, transmettant le texte d'une lettre adressée le même jour au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République de Croatie. UN رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه (S/1995/518) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كرواتيا، يحيل فيها رسالة مؤرخة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في كرواتيا.
    Lettre datée du 20 juillet (S/1995/601), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Croatie, transmettant le texte d'une lettre adressée le même jour au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République de Croatie. UN رسالة مؤرخة ٢٠ تموز/يوليه (S/1995/601) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كرواتيا، يحيل فيها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في كرواتيا.
    Lettre datée du 1er août (S/1995/637), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant le texte d'une lettre adressée le même jour au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de la Bosnie- Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ١ آب/أغسطس (S/1995/637) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل فيها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 4 août 1995 (S/1995/647), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Croatie, transmettant le texte d'une lettre adressée le même jour au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la Croatie. UN رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/617) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كرواتيا يحيل فيها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في كرواتيا.
    Lettre datée du 31 octobre (S/1997/833), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, transmettant une lettre datée du même jour, adressée au Secrétaire général par le Directeur général de l’AIEA. UN رسالــة مؤرخــة ٣١ تشريــن اﻷول/أكتوبر (S/1997/833) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Lettre datée du 21 novembre (S/1997/920), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, transmettant une lettre datée du même jour, adressée au Secrétaire général par le Directeur général par intérim de l’AIEA. UN رسالة مؤرخة ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1997/920) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من المدير العام بالنيابة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Lettre datée du 3 décembre (S/1997/960), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, transmettant une lettre datée du même jour adressée au Secrétaire général par le Directeur général de l’AIEA. UN رسالــة مؤرخــة ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1997/960) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Lettre datée du 7 mars 1997 (S/1997/205), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine, transmettant une lettre datée du même jour, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de l'ex-République yougoslave de Macédoine concernant la FORDEPRENU. UN رسالة مؤرخة ٧ آذار/ مارس ١٩٩٧ (S/1997/205) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة من وزير خارجية جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة إلى اﻷمين العام بشأن قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Lettre en date du 10 janvier 1997 (S/1997/23), adressée par le représentant du Guatemala au Président du Conseil de sécurité, et transmettant une lettre de même date adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre guatémaltèque des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ (S/1997/23) موجهة من الممثل الدائم لغواتيمالا إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة من وزير خارجية غواتيمالا إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Lettre datée du 28 septembre (S/2000/924), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Iraq, transmettant une lettre de même date, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre de la culture et de l'information et Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Iraq. UN رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر S/2000/924)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير الثقافة والإعلام نائب وزير خارجية العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more