"بنك التنمية" - Translation from Arabic to French

    • banque de développement
        
    • Banque interaméricaine de développement
        
    • la Banque asiatique de développement
        
    • Banque islamique de développement
        
    • la Banque africaine de Développement
        
    • que la Banque
        
    Dans le cadre de son troisième guichet, la banque de développement a financé un total de 152 projets pour un montant de 352 millions de pesos, en faveur de plus de 7 500 fermiers bénéficiaires. UN وفي إطار شباك القروض الثالث في بنك التنمية الفلبيني، مُول ما مجموعه ٢٥١ مشروعاً بتكلفة إجمالية قدرها ٢٥٣ مليون بيزو، استفاد منها أكثر مـــن ٠٠٥ ٧ مزارعاً مستفيداً.
    - Les activités de la banque de développement du Conseil de l'Europe, qui est l'instrument financier de notre Organisation pour la promotion de la solidarité. UN ▀ أنشطة بنك التنمية التابع لمجلس أوروبا، وهو الأداة المالية التي تستخدمها منظمتنا من أجل تعزيز التضامن.
    - Les activités de la banque de développement du Conseil de l'Europe, qui est l'instrument financier de notre Organisation pour la promotion de la solidarité. UN أنشطة بنك التنمية التابع لمجلس أوروبا، وهو الأداة المالية التي تستخدمها منظمتنا من أجل تعزيز التضامن.
    Ce projet intéresse également la Banque interaméricaine de développement. UN ويهتم أيضا بدعم هذه المبادرة بنك التنمية للبلدان الأمريكية.
    Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode. UN ونحن نسعى أيضا، بدعم بنك التنمية الآسيوي، إلى الوقاية من فقر الدم ومن الأمراض الناجمة عن نقص اليود.
    La banque de développement des îles Salomon organise également des stages de courte durée à l'intention de ses clients et de quiconque souhaite se lancer dans des activités génératrices de revenus. UN ويدير أيضا بنك التنمية في جزر سليمان دورات تدريبية قصيرة لزبائنه ولأي راغب في بدء أنشطة مدرة للدخل.
    Divers organismes jouent un rôle capital dans les zones rurales, tels que le Ministère de l'agriculture, qui offre des services d'orientation agricole et fournit des semis, et la banque de développement rural, l'Institution du crédit agricole et la Coopérative agricole, qui accordent des prêts aux agriculteurs. UN كذلك فإن بنك التنمية والقرى ومؤسسة اﻹقراض الزراعي والمنظمة التعاونية لها دور في تقديم القروض للمزارعين.
    Tomas, Présidente de la banque de développement des Philippines, ancienne Ministre de l'emploi, Philippines UN توماس، رئيسية بنك التنمية الفلبيني ووزيرة العمل السابقة في الفلبين
    Le Conseil de coordination pour le logement et le développement urbain (HUDCC) est également soutenu par la banque de développement des Philippines dans la mise en œuvre de ce programme. UN ويتلقى مجلس تنسيق الإسكان والتنمية الحضرية دعماً في هذا المشروع أيضاً من بنك التنمية الفلبيني؛
    Avec le soutien de la banque de développement africaine, le Gouvernement a fourni des vélos et des charrettes pour améliorer la mobilité des femmes rurales. UN وبمساعدة من بنك التنمية الأفريقي، قدّمت الحكومة دراجات هوائية وعربات لتعزيز قدرة النساء الريفيات على التنقل.
    21. Selon la banque de développement des Caraïbes, l'industrie de la pêche a prospéré en 1993. UN ٢١ - ويشير بنك التنمية الكاريبي إلى أن صناعة صيد اﻷسماك قد نمت في ١٩٩٣.
    Une procédure était en cours pour obtenir un prêt de plus de 25 millions d'euros de la banque de développement du Conseil de l'Europe afin de construire de nouvelles ailes dans le plus grand des établissements ainsi que dans d'autres prisons. UN ويجري حالياً وضع إجراء للحصول على قرض تزيد قيمته على 25 مليون يورو من بنك التنمية التابع لمجلس أوروبا، وذلك لبناء أجنحة جديدة بأكبر سجن، وكذلك في سجون أخرى.
    La banque de développement de Saint-Kitts-et-Nevis octroie des crédits à faible taux d'intérêt destinés à financer des microentreprises aux anciens travailleurs de l'industrie sucrière, mais aussi des crédits ordinaires à des conditions très avantageuses accessibles aux autres particuliers, y compris aux personnes âgées. UN تسنى تمويل مشاريع بالغة الصِغَر عن طريق بنك التنمية في سانت كيتس ونيفس للعمال السابقين في صناعة السكر ولأفراد آخرين، بمن فيهم المسنون، بغية تمكينهم من الحصول على قروض بمعدلات فائدة ضئيلة.
    Investissements de la banque de développement néerlandaise FMO dans une structure de financement d'accords de rachat dans la Fédération de Russie. UN :: استثمار بنك التنمية الهولندي FMO في تمويل أداة تمويل المشتريات الزراعية الجديدة في الاتحاد الروسي
    La banque de développement rural a reçu un prêt de 20 millions de dollars dans le cadre du programme rural d'épargne et de crédit. UN 376 - تلقى بنك التنمية الريفي قرضاً مقداره 20 مليون دولار أمريكي بموجب برنامج الادخارات والإئتمانات الريفية.
    L'avertissement du Président Iglesias, de la Banque interaméricaine de développement, selon lequel l'homme pardonne parfois mais la nature jamais, nous rappelle de façon pertinente la nécessité d'entretenir nos ressources naturelles. UN وإن التحذير الذي أطلقه السيد إغليسياز رئيس بنك التنمية للدول اﻷمريكية ومفاده أن اﻹنسان يغفر أحيانا ولكن الطبيعة لا تغفر أبدا لهو تذكرة متعلقة بالموضوع، ونداء لرعاية مواردنا الطبيعية.
    32. La Banque interaméricaine de développement a, dans un premier temps, établi des directives opérationnelles sur la réinstallation involontaire en 1991. UN 32- وبدأ بنك التنمية للبلدان الأمريكية وضع مبادئ توجيهية عملية لإعادة التوطين غير الطوعية في عام 1991.
    M. Rafael Cornejo, Banque interaméricaine de développement, Washington (ÉtatsUnis d'Amérique) UN السيد رفائيل كورنيجو، بنك التنمية للبلدان الأمريكية، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة الأمريكية
    Ces activités relèveraient ultérieurement de la Banque asiatique de développement. UN وسوف تنقل تلك الأنشطة إلى بنك التنمية الآسيوي لاحقا.
    Réunion consultative ministérielle des pays membres de l'Organisation de la Conférence islamique, organisée par la Banque islamique de développement, Genève. UN الاجتماع الاستشاري الوزاري للبلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي نظمه بنك التنمية الإسلامي، جنيف.
    la Banque africaine de Développement est l'organisme chef de file en matière de planification et d'exécution des projets d'infrastructure. UN ويتولى بنك التنمية الأفريقي الدور القيادي في تخطيط وتنفيذ الهياكل الأساسية للشراكة الجديدة.
    Tout en reconnaissant que la Banque africaine de Développement traverse une période difficile et que la septième opération de reconstitution du fonds n'est pas terminée, force nous est de constater qu'aucune initiative n'a été prise par les pays donateurs en vue de la constitution de cette cotisation. UN ولئن كنا نسلم بأن بنك التنمية اﻷفريقي يمر بفترة صعبة، وبأن عمليــة تجديد موارده للمرة السابعة لم تكتمل بعد، لا بد لنا أن نذكر أن البلدان المانحة لم تبادر إلى تقديم ذلك اﻹسهام الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more