Document de travail soumis par M. Paulo Sérgio Pinheiro conformément | UN | ورقة عمل مقدمة من السيد باولو سيرجيو بنهيرو |
En 2003, le Secrétaire général a nommé Paulo Sérgio Pinheiro expert indépendant pour mener cette étude. | UN | وفي عام 2003، عيّن الأمين العام السيد باولو سيرجيو بنهيرو خبيراً مستقلاً لإجراء هذه الدراسة. |
Situation des droits de l'homme au Myanmar: rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Paulo Sérgio Pinheiro | UN | حالة حقوق الإنسان في ميانمار: تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد باولو سيرجيو بنهيرو |
Situation des droits de l'homme au Myanmar: rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Paulo Sérgio Pinheiro | UN | حالة حقوق الإنسان في ميانمار: تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد باولو سيرجيو بنهيرو |
Rapport final du Rapporteur spécial, Paulo Sérgio Pinheiro* | UN | التقرير الختامي للمقرر الخاص، باولو سيرجيو بنهيرو |
M. Paulo Sergio Pinheiro Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Burundi | UN | السيد باولو سرجيو بنهيرو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي |
M. Paulo Sergio Pinheiro Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Burundi | UN | السيد باولو سرجيو بنهيرو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي |
M. P.S. Pinheiro Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Burundi | UN | بنهيرو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي |
M. Paulo Sergio Pinheiro Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Burundi | UN | السيد باولو سرجيو بنهيرو المقرر الخاص المعني بحقوق اﻹنسان في بوروندي |
M. Pinheiro s'est rendu pour la première fois dans ce pays du 21 juin au 2 juillet. | UN | وقام السيد بنهيرو بأول زيارة له للبلد في الفترة من ٢١ حزيران/يونيه الى ٢ تموز/يوليه. |
Le Liban apprécie grandement le remarquable travail de M. Pinheiro. | UN | ويقدر لبنان أيما تقدير العمل الفذ الذي قام به السيد بنهيرو. |
Ces mesures étaient déjà prévues dans le projet global Pinheiro, mis au point par le Portugal en sa qualité de Président de la Communauté européenne au printemps de 1992. | UN | وقد أدرجت هذه التدابير بالفعل فيما يسمى ﺑ " مجموعة عناصر بنهيرو " التي وضعتها الرئاسة البرتغالية للجماعة اﻷوروبية في ربيع عام ١٩٩٢. |
La SousCommission a en outre prié le Secrétaire général de faire de nouveau le nécessaire pour assurer la participation de M. Pinheiro au Comité préparatoire et à la Conférence mondiale en qualité de représentant de la SousCommission. | UN | ورجت اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يتيح مرة أخرى مشاركة السيد بنهيرو في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر العالمي بصفته ممثل اللجنة الفرعية. |
Burundi M. Paolo Pinheiro Rapporteur spécial | UN | المقرر الخاص بوروندي السيد باولو بنهيرو |
Elle saisit cette occasion pour rendre hommage au travail effectué par son prédécesseur, M. Paulo Sérgio Pinheiro qui, pendant quatre ans, a servi avec compétence et dévouement comme Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Burundi. | UN | وتغتنم هذه الفرصة للتنويه بالعمل الذي أنجزه سلفها، السيد باولو سيرجيو بنهيرو الذي أدى دور المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي بكفاءة وتفان طيلة أربع سنوات. |
Membres : M. Kartashkin, M. Pinheiro | UN | الأعضاء: السيد كارتاشكين، السيد بنهيرو |
99. Des déclarations à ce sujet ont été faites par M. Alfonso Martínez, M. Guissé, M. Joinet, M. Pinheiro, Mme Warzazi et M. Weissbrodt. | UN | 99- وأدلى ببيانات في هذا الصدد السيد ألفونسو مارتينيز والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد بنهيرو والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت. |
Burundi M. Paolo Pinheiro Rapporteur spécial | UN | المقرر الخاص بوروندي السيد باولو بنهيرو |
Burundi M. Paolo Pinheiro Rapporteur spécial | UN | بوروندي السيد باولو بنهيرو المقرر الخاص |
Le Rapporteur spécial, Paulo Sergio Pinheiro, s'en est d'ailleurs félicité dans son rapport intérimaire (A/59/311). | UN | وقد علق المقرر الخاص باولو سيرجيو بنهيرو تعليقا إيجابيا بهذا الشأن في تقريره المؤقت (A/59/311). |