"بنونه" - Translation from Arabic to French

    • Bennouna
        
    • Benouna
        
    56. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission avait nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 56- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    105. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 105- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    407. À sa 2501ème séance, le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 407- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    39. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 39- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    35. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 35- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    208. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 208- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial chargé du sujet. UN 2 - عيَّنت اللجنة في جلستها 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997 السيد محمد بنونه مقررا خاصا للموضوع.
    En 1999, M. Bennouna a été élu membre de la Cour internationale de Justice et a démissionné de ses fonctions à la Commission. UN 7 - وفي عام 1999 انتخب السيد بنونه قاضيا بمحكمة العدل الدولية واستقال من اللجنة.
    57. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial chargé du sujet. UN ٥٧ - وفي الجلسة ١٠٥٢ المعقودة في ١١ تموز/يوليه ٧٩٩١، عيﱠنت اللجنة السيد محمد بنونه مقررا خاصا للموضوع.
    Les vues des gouvernements sur le plan proposé et les principaux aspects de cet important sujet seront extrêmement utiles à la CDI, qui a nommé M. Bennouna Rapporteur spécial. UN وقال إن آراء الحكومات، في الخطة المقترحة والملامح اﻷساسية لهذا الموضوع الهام ستكون بالغة اﻷهمية بالنسبة للجنة القانون الدولي، وعينت اللجنة السيد بنونه مقررا خاصا.
    190. A sa 2501ème séance, tenue le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. M. Bennouna Rapporteur spécial chargé du sujet. UN ٠٩١- عينت اللجنة في جلستها ١٠٥٢ المعقودة في ١١ تموز/يوليه، السيد م. بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    En l'absence de M. Bennouna (Maroc), M. Dhakal (Népal), Vice-Président, prend la présidence UN في غياب السيد بنونه (المغرب) ترأس الجلسة نائب الرئيس السيد داكال (نيبال).
    À sa 2510e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial chargé du sujet. UN 2 - وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقررا خاصا للموضوع.
    À ce propos, nous sommes tout à fait d'accord avec ce que vient de dire l'Ambassadeur Bennouna : le processus de revitalisation - qui comprend un exercice de réflexion et de consolidation - doit s'appliquer aussi bien à l'Assemblée générale qu'au Conseil économique et social. UN وأود هنا أن أقول إننا نوافق تماما على ما قاله السفير بنونه قبل قليل من أنه لا ينبغي أن تنطبق ممارسة إعادة التنشيط على الجمعية العامة فحسب، ولكن أيضا على المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ونؤيد ذلك تماما.
    Je voudrais souscrire aux déclarations de l'Ambassadeur Baali de l'Algérie et de l'Ambassadeur Bennouna du Maroc, faites respectivement au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et de la Chine. UN أود أن أعرب عن تأييدي لبياني السفير الجزائري باعلي والسفير المغربي بنونه باسم حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين على التوالي.
    En l'absence de M. Bennouna (Maroc), M. Simon (Hongrie), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيد بنونه (المغرب)، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سيمون (هنغاريا).
    ACCORDS Y RELATIFS — par M. Mohamed Bennouna 4 UN ـ موجز أعده السيد محمد بنونه
    par M. Mohamed Bennouna UN موجز أعده السيد محمد بنونه
    En février 2001, le juge Bennouna (Maroc) a quitté le Tribunal et a été remplacé par le juge Fassi Fihri (Maroc). UN وفي شباط/فبراير 2001، ترك القاضي بنونه (المغرب) العمل بالمحكمة وحل محله القاضي الفاسي الفهري (المغرب).
    A. Composition des Chambres Le juge Mohamed Bennouna (Maroc) a quitté le Tribunal le 28 février 2001. UN 63 - في 28 شباط/فبراير 2001، ترك القاضي محمد بنونه (المغرب) عمله بالمحكمة.
    M. Benouna (Maroc) : Je voudrais m'exprimer au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN السيد بنونه (المغرب) (تكلم بالفرنسية): أود أن أتكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more