"بنيوزيلندا" - Translation from Arabic to French

    • la Nouvelle-Zélande
        
    • la NouvelleZélande
        
    • en Nouvelle-Zélande
        
    • de Nouvelle-Zélande
        
    • néo-zélandais
        
    • néo-zélandaise
        
    • Caisse gouvernementale des
        
    33. La population des Tokélaou a, à maintes reprises, exprimé le désir de maintenir ses liens privilégiés avec la Nouvelle-Zélande. UN ٣٣ - وقد أعرب شعب توكيلاو مرارا وتكرارا عن رغبته في اﻹبقاء على علاقته الخاصة بنيوزيلندا.
    Une situation comparable est apparue concernant certains bancs au large des côtes occidentales de l'île du Sud de la Nouvelle-Zélande. UN وبرزت مشكلة أخرى بشأن أرصدة اﻷسماك البرتغالية الموجودة بعيدا عن الساحل الغربي لثاوث ايلاند بنيوزيلندا.
    Pour le moment, leur préférence, énoncée sans équivoque, allait vers un statut de libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN واﻷمر الذي يفضله حاليا، كما أعرب عنه دون أي لبس، هو أن يكون مركزه مستقبلا مركز الارتباط الحر بنيوزيلندا.
    Nioué et les Îles Cook sont des États autonomes liés par un accord de libre association à la NouvelleZélande. UN فنيوي وجزر كوك دولتان تتمتعان بالحكم الذاتي على أساس ارتباط حر بنيوزيلندا.
    L'organisation travaille au sein de l'Église presbytérienne d'Aotearoa en Nouvelle-Zélande. UN تعمل المنظمة داخل الكنيسة البريسبيتيرية في آوتياروا، بنيوزيلندا.
    Fonctions actuelles : Juge du Tribunal du travail de Nouvelle-Zélande UN المنصب الحالي: قاضية بمحكمة العمل بنيوزيلندا
    Bien qu'aucun calendrier n'ait été fixé, les îles Tokélaou qui envisagent de se doter d'une constitution, voire d'une loi sur l'autodétermination, ont exprimé une nette préférence pour le statut de libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN ورغم أنه ليس ثمة من جدول زمني قد حدد حتى اﻵن، فإن توكيلاو تعكف على النظر في امكانية وضع أحكام دستورية وبيان ختامي بشأن حق تقرير المصير وهي تفضل في المقام اﻷول مركز الارتباط الحر بنيوزيلندا.
    L'évaluation des risques s'est appuyée sur des données concernant la santé humaine et l'exposition environnementale pour le cas précis de la Nouvelle-Zélande. UN وقد استند تقييم المخاطر الذي أجري إلى البيانات الخاصة بنيوزيلندا بشأن تعرض صحة البشر والبيئة.
    Il a pris connaissance de première main des aspirations et des frustrations des Tokélaouans et de la nature de leurs relations avec la Nouvelle-Zélande. UN وقال إنه لمس بنفسه تطلعات وإحباطات التوكيلاويين، وطبيعة علاقتهم بنيوزيلندا.
    L'existence d'un cadre de travail accepté par tous devrait inciter toutes les puissances administrantes à suivre l'exemple de la Nouvelle-Zélande. UN وأوضح أن وجود إطار عمل مقبول لدى الجميع من شأنه أن يشجع جميع الدول القائمة بالإدارة على الاقتداء بنيوزيلندا.
    Son Excellence M. Donald McKinnon, Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande UN معالي الرايت أونرابل دونالد ماكينون وزير الخارجية والتجارة بنيوزيلندا
    Son Excellence M. Donald McKinnon, Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande UN معالي الرايت أونرابل دونالد ماكينون وزير الخارجية والتجارة بنيوزيلندا
    Nioué a adhéré aux Conventions ci-après du fait de sa relation constitutionnelle avec la Nouvelle-Zélande. UN لقد انضمت نيوي إلى الاتفاقيتين التاليتين بحكم علاقتها الدستورية بنيوزيلندا.
    Il a en outre fourni des détails sur les contingents de réfugiés fixés au titre de la politique d'immigration de la Nouvelle-Zélande. UN وعرض الممثل كذلك تفاصيل الحصص التي تسمح بدخول اللاجئين في اطار سياسة الهجرة بنيوزيلندا.
    Nous invitons les autres autorités administrantes à suivre l'exemple de la Nouvelle-Zélande. UN ونحن نحث السلطات اﻷخرى القائمة باﻹدارة على الاقتداء بنيوزيلندا.
    Il a en outre fourni des détails sur les contingents de réfugiés fixés au titre de la politique d'immigration de la Nouvelle-Zélande. UN وعرض الممثل كذلك تفاصيل الحصص التي تسمح بدخول اللاجئين في اطار سياسة الهجرة بنيوزيلندا.
    C'est le cas notamment des Antilles néerlandaises et d'Aruba, qui ont un statut d'association avec les Royaume des Pays-Bas, et des îles Cook et de Nioué, associés à la Nouvelle-Zélande. UN وتشمل هذه النماذج جزر اﻷنتيل الهولندية وأروبا، المرتبطتين بمملكة هولندا، وجزر الكوك ونيوي المرتبطتين بنيوزيلندا.
    Nioué et les Îles Cook sont des États autonomes liés par un accord de libre association à la NouvelleZélande. UN فنيوي وجزر كوك ولايتان تتمتعان بالحكم الذاتي على أساس ارتباط حر بنيوزيلندا.
    Cette évaluation tenait compte des formes d'utilisation et des taux d'application en Nouvelle-Zélande. UN وبحث هذا التقييم أنماط الاستخدام الخاصة بنيوزيلندا ومعدلات الاستخدام عندها.
    :: Membre du Conseil d'administration de l'Institut d'études judiciaires de Nouvelle-Zélande depuis 1999 UN :: عضو في مجلس معهد الدراسات القضائية بنيوزيلندا منذ 1999
    Participation des néo-zélandais adultes à des sports et à des activités physiques UN مشاركة الراشدين بنيوزيلندا في النشاط الرياضي والبدني
    Un membre de la fonction publique néo-zélandaise a été détaché auprès de la fonction publique des Tokélaou pour l'aider à établir de nouveaux systèmes de gestion financière et à assurer la formation du personnel. UN وتم إيفاد أحد موظفي الخدمة العامة بنيوزيلندا في مهمة مدتها سنتين لمساعدة الخدمة العامة في توكيلاو على وضع نظم جديدة للإدارة المالية وعلى تدريب الموظفين.
    La Caisse gouvernementale des pensions et sa viabilité ont récemment fait l'objet d'un grand débat. UN وشهدت السنوات اﻷخيرة مناقشة هامة بشأن راتب التقاعد بنيوزيلندا واستدامته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more