Concernant : Sheikh Salman bin Fahd al—Awda, Sheikh Safr Abdul—Rahman al—Hawali, Sulaiman al—Rushudi, Khalid al—Duwaish, Tuyan al—Tuyan, Ahmad bin Saleh al—Sa’wi, Abdullah al—Hamed et Muhsin al—Awaji, d’une part, et le Royaume d’Arabie saoudite, d’autre part. | UN | بشأن: الشيخ سلمان بن فهد العودة، الشيخ سفر عبد الرحمن الحوالي، سليمان الرشودي، الدكتور خالد الديوش، تيان التيان، احمد بن صالح السعوي، الدكتور عبد الله الحامد، الدكتور محسن العواجي، من ناحية والمملكة العربية السعودية من جهة أخرى. |
2. Hajjaj bin Fahd Al Ajmi | UN | 2 - حجاج بن فهد العجمي |
8. Salue l'initiative du Centre d'instituer le prix du Prince Faisal bin Fahd pour la préservation du patrimoine culturel islamique dédié à la mémoire de feu le Prince Faisal bin Fahd bin Abdulaziz et d'avoir annoncé le premier concours consacré à l'héritage architectural et intitulé le prix du Prince Faisal bin Fahd pour la préservation du patrimoine architectural islamique; | UN | 8 - يثني على مبادرة المركز في إقامة جائزة الأمير فيصل بن فهد للحفاظ على التراث الحضاري الإسلامي المخصصة لإحياء ذكرى المرحوم بإذنه تعالى الأمير فيصل بن فهد بن عبد العزيز وتخصيص المسابقة الأولى للتراث المعماري تحت عنوان جائزة الأمير فيصل بن فهد للحفاظ على التراث المعماري الإسلامي. |
1. Salue la réélection de S. A. R. le Prince Sultan Ibn Fahd Ibn Abdelaziz à la présidence de la Fédération sportive de la solidarité islamique et souhaite à Son Altesse ainsi qu'à tous les membres du comité exécutif de la Fédération plein succès dans l'accomplissement des tâches qui leur ont été confiées; | UN | 1 - يرحب باعادة انتخاب صاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن فهد بن عبد العزيز رئيسا للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي وتتمنى لسموه ولجميع أعضاء اللجنة التنفيذية للاتحاد التوفيق والنجاح في المهام التي أنيطت بهم. |
Au cours de la cérémonie, des déclarations ont été prononcées par les personnalités suivantes : M. Mohammed Ahmad bin Hafad, Président du Prix international Zayed pour l'environnement, M. Rachmat Witoelar, Président du Conseil d'administration du PNUE, et M. Klaus Töpfer, Directeur exécutif du PNUE. | UN | 4 - أدلى ببيانات خلال الحفل كل من: السيد محمد أحمد بن فهد رئيس جائزة زايد الدولية للبيئة، والسيد راشمات ويتويلار رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد كلاوس توبفر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
2. Félicite le Comité olympique saoudien pour avoir remporté le trophée du Prince Sultan bin Fahd pour l'excellence sportive et pour avoir également gagné la première place au tableau final des médailles des jeux de la solidarité sportive; | UN | 2 - يهنئ اللجنة الأولمبية العربية السعودية لاستحقاقها درع الأمير سلطان بن فهد بن عبد العزيز رئيس الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي للتفوق لحصولها على المركز الأول في دورة ألعاب التضامن الإسلامي الأولى مع التمنيات بدوام التوفيق. |
6. Exprime ses remerciements et sa considération à S. A. R. le Prince Sultan bin Fahd bin Abdelaziz, Président de l'ISSF, pour le grand intérêt qu'il prête à toutes les questions sportives et à la jeunesse de la Oumma islamique, notamment les questions relatives à la médecine sportive et aux campagnes contre le dopage; | UN | 6 - يرفع خالص شكره وتقديره لصاحب السمو الملكي الأمير/سلطان بن فهد بن عبد العزيز رئيس الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على ما يوليه سموه من اهتمام بالغ بقضايا الرياضة من أبناء الأمة الإسلامية وبخاصة في مجالات الطب الرياضي ومكافحة المنشطات. |
SE RÉJOUIT de l'élection de Son Altesse Royale le Prince Sultan bin Fahd bin Abdel-Aziz, président général de la Protection de la jeunesse du Royaume d'Arabie saoudite, en qualité de président de la Fédération sportive de la solidarité islamique, dans les hautes charges qui lui ont été confiées. | UN | 1- يرحب بانتخاب صاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن فهد بن عبد العزيز الرئيس العام لرعاية الشباب بالمملكة العربية السعودية رئيسا للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي وتتمنى لسموه التوفيق والنجاح في المهام التي أنيطت بــه. |
EXPRIME ses vifs remerciements et son hommage au président de la Fédération, Son Altesse Royale le Prince Sultan bin Fahd bin Abdel-Aziz, pour l'intérêt qu'il porte, aux causes des sportifs musulmans, notamment dans le domaine de la médecine sportive et de la lutte contre le dopage. | UN | 9- يرفع خالص شكره وتقديره لصاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن فهد بن عيد العزيز رئيس الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على ما يوليه سموه من اهتمام بقضايا الرياضيين من أبناء الأمة الإسلامية وبخاصة في مجالات الطب الرياضي ومكافحة المنشطات. |
7. EXPRIME ses vifs remerciements et son hommage au Président de la Fédération, S. A. R. le Prince Sultan bin Fahd bin Abdel-Aziz, pour l'intérêt qu'il porte aux causes des sportifs musulmans, notamment dans le domaine de la médecine sportive. | UN | 7 - يرفع خالص شكره وتقديره لصاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن فهد بن عيد العزيز رئيس الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على ما يوليه سموه من اهتمام بالغ بقضايا الرياضيين من أبناء الأمة الإسلامية وبخاصة في مجالات الطب الرياضي. |
9. FELICITE le Comité olympique du Nigéria, qui vient de remporter le deuxième trophée Prince Sultan bin Fahd bin Abdel-Aziz, pour s'être placé en tête des pays islamiques ayant pris part au tournoi des Jeux africains organisés à Abuja. | UN | 9 - التهنئة للجنة الأوليمبية النيجيرية لحصولها على درع الأمير سلطان بن فهد بن عبد العزيز رئيس الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي الثاني للتفوق في دورة الألعاب الإفريقية التي أقيمت في أبوجا وذلك من بين الدول الإسلامية التي شاركت في الدورة مع التمنيات بدوام التوفيق. |
FÉLICITE le Comité olympique national de la République du Kazakstan pour avoir été le seul pays musulman à obtenir < < l'écusson le Prince Sultan bin Fahd > > récompensant le mérite sportif, et ce lors des 14e Jeux asiatiques organisés à Busan (Corée), et lui SOUHAITE toujours plus de succès. | UN | 10- التهنئة للجنة الأولومبية الوطنية بجمهورية كازاخستان لحصولها على درع الأمير سلطان بن فهد للتفوق في دورة الألعاب الآسيوية الرابعة عشرة التي أقيمت ببوسان (كوريا) وذلك من بين الدول الإسلامية التي شاركت في الدورة مع التمنيات بدوام التوفيق. |
a) Sheikh Salman bin Fahd al—Awda, âgé de 39 ans, théologien; Sheikh Safr Abdul—Rahman al—Hawali, 40 ans, ancien chef du département de la chari'a à l’Université'Um al—Qura; Sulaiman al—Rushudi, juriste; Khalid al—Duwaish, 40 ans, assistant à l’Université al—Imam; Tuyan al—Tuyan, journaliste au journal Akadh; Ahmad bin Saleh al—Sa'wi, étudiant; et des centaines d’autres. | UN | )أ( الشيخ سلمان بن فهد العودة وعمره ٩٣ سنة وهو عالم ديني؛ والشيخ سفر عبد الرحمن الحوالي وعمره ٠٤ سنة رئيس قسم الشريعة سابقاً بجامعة أم القرى؛ وسليمان الرشودي وهو محام؛ والدكتور خالد الدويش وعمره ٠٤ سنة وهو محاضر في جامعة اﻹمام؛ وتيان التيان وهو صحفي في جريدة عكاظ؛ وأحمد بن صالح السعوي، وهو طالب ومئات آخرون. |
Hajjaj bin Fahd al Ajmi est associé au réseau Al-Qaida ou toute cellule, filiale ou émanation ou tout groupe dissident parce qu'il < < participe au financement, à l'organisation, à la facilitation, à la préparation ou à l'exécution d'actes ou d'activités en association avec > > le Front el-Nosra pour le peuple du Levant (QE.A.137.14) ou < < sous son nom, pour son compte ou le soutenir > > . | UN | يرتبط حجاج بن فهد العجمي بتنظيم القاعدة أو بأي خلية تابعة له أو جماعة مرتبطة به أو منشقة عنه أو متفرعة منه بسبب " المشاركة في تمويل أعمال أو أنشطة [جبهة النصرة لأهل الشام (QE.A.137.14)] أو التخطيط لها أو تيسير القيام بها أو الإعداد لها أو ارتكابها، أو المشاركة في ذلك معها أو باسمها أو نيابة عنها أو دعما لها " . |
9. Adresse ses sincères remerciements et son appréciation à S. A. R. le Prince Sultan Ibn Fahd ibn Abdelaziz, Président de la Fédération sportive de la solidarité islamique pour l'attention sans faille et le soutien inlassable témoignés à la Fédération et aux sportifs du monde islamique, ce qui a permis à la Fédération d'occuper une place de choix dans l'arène sportive internationale; | UN | 9 - يرفع خالص شكره وتقديره لصاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن فهد بن عبد العزيز رئيس الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على ما يوليه سموه من اهتمام كبير ودعمه المستمر للاتحاد واهتمامه بقضايا الرياضيين من أبناء الأمة الإسلامية والتي جعلت الاتحاد يحتل مرتبة رفيعة ضمن المنظومة الرياضية الدولية. |
La Conférence a salué avec appréciation le projet de l'IRCICA d'initier une nouvelle activité créative de grande envergure pour mettre en exergue la création d'un prix intitulé < < Prix Prince Faysal Ibn Fahd ibn Abdelaziz pour la protection du patrimoine culturel islamique > > . Il s'agit d'une compétition internationale parrainée et financée par le Centre à partir de son propre budget. | UN | 115- رحب مع التقدير بمشروع ارسيكا تخصيص نشاط ابتكاري جديد واسع النطاق يبلور بتأسيس جائزة بعنوان " جائزة الأمير فيصل بن فهد للحفاظ على التراث الحضاري الإسلامي " تنفذ دورياً من خلال مسابقة دولية يرعاها المركز من ميزانيته، تكون الأولى منها بعنوان " جائزة الأمير فيصل بن فهد للحفاظ على التراث المعماري الإسلامي " و تنفذ خلال سنة 2005-2006. |
Au cours de la cérémonie, des déclarations ont été prononcées par les personnalités suivantes : M. Mohammed Ahmad bin Hafad, Président du Prix international Zayed pour l'environnement, M. Rachmat Witoelar, Président du Conseil d'administration du PNUE, et M. Klaus Töpfer, Directeur exécutif du PNUE. | UN | 4 - وأدلى ببيانات خلال الحفل كل من السيد محمد أحمد بن فهد رئيس جائزة زايد الدولية للبيئة، والسيد راشمات ويتويلار رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد كلاوس توبفر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |