i) Arriérés dus par les pays les moins avancés 8-12 4 | UN | ' ١ ' المتأخرات المدينة بها أقل البلدان نموا |
B. Solutions proposées i) Arriérés dus par les pays les moins avancés | UN | `١` المتأخرات المدينة بها أقل البلدان نموا |
Dans son rapport annuel, le Secrétaire général fait le point sur la réalisation des objectifs et des cibles du Programme d'action d'Istanbul, y compris les engagements pris par les pays les moins avancés et leurs partenaires de développement. | UN | ويقيِّم التقرير السنوي للأمين العام مدى تنفيذ أهداف برنامج عمل اسطنبول وغاياته، بما في ذلك الالتزامات التي تعهدت بها أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية. |
2. Mesures à prendre par les pays les moins avancés | UN | 2 - الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا |
1. Mesures à prendre par les pays les moins avancés | UN | 1 - الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا |
1. Mesures à prendre par les pays les moins avancés | UN | 1 - الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا |
2. Mesures à prendre par les pays les moins avancés | UN | 2 - الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً |
1. Mesures à prendre par les pays les moins avancés | UN | 1 - الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا |
2. Mesures à prendre par les pays les moins avancés | UN | 2 - الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً |
Prenant acte également avec satisfaction des vastes réformes rigoureuses d'orientation, entreprises par les pays les moins avancés et exécutées dans des conditions très difficiles, au prix d'énormes sacrifices pour la société, | UN | " وإذ تحيط علما أيضا، مع التقدير، باﻹصلاحات المضنية الواسعة النطاق التي تضطلع بها أقل البلدان نموا في مجال السياسات العامة، وتنفذها في ظل ظروف بالغة الصعوبة وبقدر كبير من التكلفة والمشقة على المجتمع، |
a) Augmentation du nombre de politiques convenues et recommandées par les pays les moins avancés et leurs partenaires de développement | UN | (أ) زيادة عدد الإجراءات المتعلقة بالسياسات العامة التي توافق عليها وتوصي بها أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية |
a) Augmentation du nombre de politiques convenues et recommandées par les pays les moins avancés et leurs partenaires de développement | UN | (أ) زيادة عدد الإجراءات المتعلقة بالسياسات العامة التي توافق عليها وتوصي بها أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية |
a) Augmentation du nombre de politiques convenues et recommandées par les pays les moins avancés et leurs partenaires de développement | UN | (أ) زيادة عدد الإجراءات المتعلقة بالسياسات التي توافق عليها وتوصي بها أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية |
b) i) Augmentation du nombre de politiques convenues et recommandées par les pays les moins avancés et leurs partenaires de développement | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات المتعلقة بالسياسات العامة التي تتفق عليها وتوصي بها أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية |
Le présent rapport fait le point des diverses activités entreprises par les pays les moins avancés et leurs partenaires internationaux en matière de développement pour exécuter le Programme d'action de Bruxelles, notamment pour intégrer les buts et objectifs dans les divers programmes, et des progrès réalisés dans le cadre des efforts visant à appuyer les sept engagements définis à Bruxelles. | UN | 6 - ويورد التقرير الأول تسلسلا زمنيا لشتى الأنشطة التي اضطلعت بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الدوليون في التنمية في مجال تنفيذ برنامج عمل بروكسل من حيث تعميم الأهداف والغايات في إطار مختلف البرامج، والتقدم المحرز في تقديم الدعم للالتزامات السبعة المحددة في برنامج العمل. |
Le Programme d'action de Bruxelles en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 (A/CONF.191/11) contient sept engagements pris par les pays les moins avancés et leurs partenaires de développement. | UN | 2 - ويشتمل برنامج عمل بروكسل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (A/CONF.191/11) على مجموعة تتألف من سبعة التزامات محددة تعهدت بها أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية. |
Deuxièmement, les mesures qui doivent être mise en œuvre par les PMA et leurs partenaires de développement ont été réparties en a) mesures conjointes; b) mesures à prendre par les pays les moins avancés; et c) mesures à prendre par les partenaires de développement. | UN | وثانياً، أن الإجراءات التي اتخذتها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون قد قُسمت إلى (أ) إجراءات مشتركة؛ (ب) وإجراءات تضطلع بها أقل البلدان نمواً؛ (ج) وإجراءات يضطلع بها الشركاء الإنمائيون. |
Pour ce qui était du suivi de la Réunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du développement du commerce des pays les moins avancés, les six principaux organismes avaient intensifié leurs activités et préparé individuellement des mesures visant à répondre aux besoins indiqués dans les évaluations soumises par les pays les moins avancés (PMA), et des tables rondes avaient été prévues pour 17 PMA africains. | UN | وضاعفت الوكالات الست الأساسية أنشطتها المتصلة بمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالمبادرات المتكاملة لتنمية تجارة البلدان الأقل نمواً، كما أعدت تلك الوكالات حلولاً فردية في ضوء التقديرات التي تقدم بها أقل البلدان نمواً لاحتياجاتها، ومن المقرر عقد اجتماعات موائد مستديرة ل17 بلداً من أقل البلدان الأفريقية نمواً. |
Pour ce qui était du suivi de la Réunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du développement du commerce des pays les moins avancés, les six principaux organismes avaient intensifié leurs activités et préparé individuellement des mesures visant à répondre aux besoins indiqués dans les évaluations soumises par les pays les moins avancés (PMA), et des tables rondes avaient été prévues pour 17 PMA africains. | UN | وضاعفت الوكالات الست الأساسية أنشطتها المتصلة بمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالمبادرات المتكاملة لتنمية تجارة البلدان الأقل نموا، كما أعدت تلك الوكالات حلولا فردية في ضوء التقديرات التي تقدمت بها أقل البلدان نموا لاحتياجاتها، ومن المقرر عقد اجتماعات موائد مستديرة لـ 17 بلدا من أقل البلدان الأفريقية نموا. |
Pour ce qui était du suivi de la Réunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du développement du commerce des pays les moins avancés, les six principaux organismes avaient intensifié leurs activités et préparé individuellement des mesures visant à répondre aux besoins indiqués dans les évaluations soumises par les pays les moins avancés (PMA), et des tables rondes avaient été prévues pour 17 PMA africains. | UN | وضاعفت الوكالات الست الأساسية أنشطتها المتصلة بمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالمبادرات المتكاملة لتنمية تجارة البلدان الأقل نمواً، كما أعدت تلك الوكالات حلولاً فردية في ضوء التقديرات التي تقدمت بها أقل البلدان نمواً لاحتياجاتها، ومن المقرر عقد اجتماعات موائد مستديرة ل17 بلداً من أقل البلدان الأفريقية نمواً. |