"بها إدارة شؤون" - Translation from Arabic to French

    • du Département de
        
    • par le Département de
        
    • Département de l
        
    • du Département des affaires
        
    • que le Département de
        
    • par le Département des affaires
        
    4. Activités d'information du Département de l'information se rapportant au programme de travail du Comité spécial UN ٤ - اﻷنشطة اﻹعلامية التي تقوم بها إدارة شؤون اﻹعلام فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة
    Les travaux du Département de l'information avec les missions de paix dirigées par le Département des affaires politiques se sont également multipliés. UN 22 - وقد ازدادت أيضا الأعمال التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام مع بعثات السلام بقيادة إدارة الشؤون السياسية.
    IV. Activités du Département de l’information UN رابعا - اﻷنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون اﻹعلام
    Activités de communication menées par le Département de l'information UN أنشطة الاتصال التي تقوم بها إدارة شؤون الإعلام
    Il expose également les activités menées par le Département de l'information dans le cadre du Programme. UN ويشمل أيضا التقرير الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام في إطار البرنامج.
    Le Comité a globalement appuyé les activités du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence. UN 62 - أُعرب عن التأييد العام للأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Principales activités du Département de l’information en application de la résolution 53/59 B UN اﻷنشطة الرئيسية التي قامت بها إدارة شؤون اﻹعلام وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٣/٥٩ باء
    Tous les orateurs ont souligné l'importance des activités du Département de l'information dans le domaine du développement humain durable, et plusieurs ont constaté que les programmes d'information thématiques bénéficiaient d'une large publicité. UN 40 - وأكد جميع المتكلمين على أهمية الأعمال التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام في مجال التنمية البشرية المستدامة، ولاحظ كثرة منهم أن البرامج الخاصة بالمعلومات المواضيعية تلقى قدرا كبيرا من الانتشار.
    IV. Activités du Département de l’information dans le domaine des droits de l’homme UN رابعا - اﻷنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون اﻹعلام في ميدان حقوق اﻹنسان
    Principales activités du Département de l’information en application de la résolution 52/70 B UN اﻷنشطة الرئيسـية التي قــامت بها إدارة شؤون اﻹعــلام وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٧٠ باء أولا - مقدمة
    Principales activités du Département de l’information en application de la résolution 52/70 B Sauf indication contraire, l’année de publication est 1998. UN المرفق اﻷنشطة الرئيسية التي قامت بها إدارة شؤون اﻹعلام وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٧٠ باء
    Principales activités du Département de l’information en application de la résolution 51/138 B UN اﻷنشطـة الرئيسية التي قامت بها إدارة شؤون اﻹعلام وفقـا لقـرار الجمعيــة العامة ٥١/١٣٨ باء
    Principales activités menées par le Département de l'information en application de la résolution 54/82 B de l'Assemblée générale UN الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام وفقا لقرار الجمعية العامة 54/82 باء أولا - المنشورات المؤسسية
    Il expose également les activités menées par le Département de l'information sur les questions de désarmement. UN كما يتضمن التقرير سجلا للأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام بشأن مسائل نزع السلاح.
    Les activités entreprises par le Département de l’information à l’intention des médias sont mises en lumière à la section IV ci-après. UN ويبرز الفرع الرابع أدناه اﻷنشطة اﻹعلامية التي تضطلع بها إدارة شؤون اﻹعلام.
    L'augmentation de l'effectif du personnel de la sécurité tient compte des besoins exprimés par le Département de la sûreté et de la sécurité au regard des conditions qui prévalent dans la zone de la mission. UN وتعكس زيادة عدد موظفي الأمن الاحتياجات التي أوصت بها إدارة شؤون السلامة والأمن في ضوء الظروف السائدة في منطقة البعثة.
    Les observations formulées par le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences sont présentées ci-après en italique. UN وترد أدناه بالحروف المائلة خلاصة للتعليقات التي أدلت بها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Le Comité a globalement appuyé les activités du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence. UN 62 - أُعرب عن التأييد العام للأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Les révisions que le Département de l'information effectue restent nécessaires et sont très importantes en vue d'assurer l'exactitude de la traduction. UN ولا تزال عمليات المراجعة التي تقوم بها إدارة شؤون الإعلام ضرورية وحيوية للغاية لضمان الدقة.
    On a souligné l'importance du programme et exprimé un appui aux activités entreprises par le Département des affaires de désarmement. UN 84 - جرى التأكيد على أهمية البرنامج وأعرب عن التأييد للأنشطة التي تقوم بها إدارة شؤون نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more