| Les taches autour indiquent que le suspect s'est dirigé par là. | Open Subtitles | بقع تابعة تقترح أيضاً أن المشتبه تحرك بهذا الإتجاه |
| Les empreintes sont profondes par là. Il la portait. | Open Subtitles | آثار الأقدام أكثر عمقاً تذهب بهذا الإتجاه |
| Faites un pas par là, vous le regarderez en face. | Open Subtitles | حسناً قومي بخطوة واحده بهذا الإتجاه و ستنظرين إليه |
| Elle est sur la rue principale et se dirige Par ici. | Open Subtitles | إنها في الشارع الرئيسي تتجه بهذا الإتجاه |
| Quand tu le tires Par ici, ça coupe. | Open Subtitles | عندما تسحبها بهذا الإتجاه فسوف تقطع عندما تسحبها بهذا الإتجاه فسوف تقطع |
| Elle regarde de ce côté depuis le début de la soirée. | Open Subtitles | كانت تنظرّ بهذا الإتجاه طوال الليل |
| Les cellules sont par là. Vous voulez les voir ? | Open Subtitles | النيابة بالأسفل بهذا الإتجاه هل تريد رؤيتهم؟ |
| par là. | Open Subtitles | حسناً، حسناً. بهذا الإتجاه، بهذا الإتجاه. |
| Je vais reculer. Vous, allez par là. | Open Subtitles | سأوجه المؤخرة و سيروا أنتم بهذا الإتجاه. |
| Ta femme est partie par là. | Open Subtitles | مرحباً، إنَّ زوجتكَ ذهبت بهذا الإتجاه. وداعاً |
| Sors par là, je les retiens. | Open Subtitles | سوف أقوم بمناورتهم عندما أقوم بذلك، انطلقي مباشرة بهذا الإتجاه. |
| Le corps a été traîné par là, mais quelles sont ces gouttes à côté ? | Open Subtitles | لقد تم سحب الجثة بهذا الإتجاه أجل, لقد سُحبت الجثة بهذا الإتجاه, لكن ما هذه النقاط الصغيرة هنا؟ |
| La cuisine, c'est par là ? | Open Subtitles | لقد قلتَ مطبخ الموظفين , هل هو بهذا الإتجاه ؟ |
| Allez. Tout le monde va par là. | Open Subtitles | هيا بنا ، كله يذهب بهذا الإتجاه |
| La salle de contrôle devrait être Par ici. | Open Subtitles | إزرع الشحنات غرفة السيطرة يجب أن تكون بهذا الإتجاه |
| S'il vous plaît, suivez-moi Par ici ! | Open Subtitles | ! أرجوكم! أرجوكم لو أمكن أن تتبعوني جميعا بهذا الإتجاه |
| Par ici, monsieur le Président. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، بهذا الإتجاه. |
| Par ici, s'il vous plait. | Open Subtitles | بهذا الإتجاه من فضلكِ |
| Venez. Par ici. | Open Subtitles | حسناً تعالو جميعاً بهذا الإتجاه |
| Par ici, Monsieur. Avec votre cheval. | Open Subtitles | أحضر حصانك بهذا الإتجاه, سيدي. |
| J'ai poussé le marin de ce côté, vers la rue. | Open Subtitles | رجل البحرية دفعته بهذا الإتجاه |