"بهذا الاسم" - Translation from Arabic to French

    • ce nom
        
    • ce prénom
        
    • pas de
        
    • appelé
        
    • appelait comme ça
        
    • m'appeler
        
    Non, je ne connais personne par ici qui ait ce nom‎. Open Subtitles كلا، أنني لا أعرف أيّ أحد هنا بهذا الاسم.
    J'ai peur qu'il n'y ait personne à ce nom, monsieur. Open Subtitles يؤسفني سيدي، ليس لدي شخص مسجل بهذا الاسم.
    Or, une enquête menée auprès des magistrats compétents à Dragas et à Prizren a permis d'établir que la personne portant ce nom n'était même pas enregistrée. UN ولكنه تبين بسؤال القضاة المختصين في دراغاس وبريتزريق أنه لا وجود ﻷي شخص مسجل بهذا الاسم.
    Les enquêtes révèlent qu'il n'existe personne de ce nom. UN كشفت التحقيقات عن عدم وجود شخص بهذا الاسم.
    Elle a dû entendre ce prénom dans un film. Open Subtitles لذا أعتقد انها سمعت بهذا الاسم في فيلمٍ ما
    Les enquêtes révèlent qu'il n'existe personne de ce nom. UN كشفت التحقيقات عن عدم وجود شخص بهذا الاسم.
    Les enquêtes révèlent qu'il n'existe personne de ce nom. UN كشفت التحقيقات عن عدم وجود شخص بهذا الاسم.
    Les enquêtes révèlent qu'il n'existe personne de ce nom. UN كشفت التحقيقات عن عدم وجود شخص بهذا الاسم.
    Zhu Mei; les enquêtes révèlent qu'il n'existe personne de ce nom. UN كشفت التحقيقات عن عدم وجود شخص بهذا الاسم. التـــبت
    Il s'ensuit par conséquent que ces instruments seraient extrêmement difficiles à défendre devant tout tribunal digne de ce nom. UN ومن ثم فإن تلك الصكوك ستكون عرضة للانتقاد في أي محكمة قانونية جديرة بهذا الاسم.
    Seules les autorités de la République démocratique du Congo ont répondu en déclarant qu'aucune compagnie de ce nom ne figurait au registre du commerce. UN ولم ترد سوى السلطات في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي أفادت بعدم وجود شركة مسجلة بهذا الاسم.
    :: S'agissant de Dembe Bengul, l'Équipe n'a pu identifier de localité portant ce nom à l'emplacement indiqué sur les cartes soumises par les Parties. UN :: فيما يتعلق بديمبي بنغول، لم يتمكن الفريق من تحديد مكان بهذا الاسم في الموقع المبين على الخرائط المقدمة من الطرفين.
    M. Abu Askar confirme que sa famille ne comporte aucune personne de ce nom. UN ويؤكد السيد أبو عسكر أنه لا يوجد شخص بهذا الاسم في عائلته.
    Les pays voisins l'ont toujours connu sous ce nom. UN وقال إن الدول المجاورة تعرفها دائما بهذا الاسم.
    Navré, voyageur, tu t'es égaré. Personne ici ne porte ce nom. Open Subtitles .أنا آسف أيها الجوال، لا بد أن ضللت طريقك .لا أحد يعيش هنا بهذا الاسم
    Je n'ai pas entendu ce nom depuis longtemps Open Subtitles كيتلين. لم أسمع بهذا الاسم منذ وقت طويل.
    J'ai demandé au FBI de faire une recherche sur ce nom, et aucun résultat. Open Subtitles دكتورة لقد جعلت المباحث الفيدرالية بهذا الاسم لا شيء ولا حتى فرانك كيتشين
    Personne de ce nom ne travaille ici. Open Subtitles قالت أنه لا يوجد أحد بهذا الاسم يعمل هنا
    Jessie aimerait bien ce prénom. Open Subtitles (جيسى) ستعجب بهذا الاسم
    Il n'y a pas de Haddon Avenue à Atlantic City. Open Subtitles لا يوجد طريق بهذا الاسم في أطلانتيك سيتي
    Après Fort William, tu m'as appelé "putain de batard". Open Subtitles بعد أحداث فورت وليام قد نعتني بهذا الاسم
    On a eu une victime d'un meurtre qui s'appelait comme ça il y a quelques semaines. Open Subtitles كانت لدينا ضحيّة جريمة قتل بهذا الاسم قبل بضعة أسابيع
    Je t'ai demandé de ne plus jamais m'appeler comme ça, Hanna. Open Subtitles لقد اخبرتك ان لا تناديني بهذا الاسم مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more