Le FBI doit attraper cet homme par tous les moyens nécessaires. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية تريد الإمساك بهذا الرجل أيًّا كانت الوسيلة |
Je sacrifierai cet homme au nom de la loi ! | Open Subtitles | لإبقاء حكم القانون سأضحي بهذا الرجل بكل سرور |
J'ai relié 4 victimes de plus à ce type. Je vous envoie leurs noms maintenant. | Open Subtitles | واستطعت أن أصل 4 ضحايا أخريات بهذا الرجل, سأرسل لك أسمائهن الآن |
Je sais que vous avez juré d'arrêter ce type, détective, mais utiliser votre propre fille comme appât, c'est être sans coeur. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ أقسمت بالإيقاع بهذا الرجل أيّها المحقق، لكن إستخدام ابنتك طعمًا، هو أمرٌ مجرّد من الأحاسيس. |
S'il y a une petite chance d'attraper ce gars avec quelques uns de ces nouveaux trucs. | Open Subtitles | لذا اذا كان هناك فرصة ضئيلة في الإمساك بهذا الرجل بشيء جديد أحضرته؟ |
Les photos des scènes de crimes de ce mec secoueraient | Open Subtitles | ، صور مسرح الجريمة الخاصة بهذا الرجل ستجعل |
Ce n'est pas très clair. Qui qu'ils soient, ils sont reliés à cet homme. | Open Subtitles | الأمر غير واضح، أيا من يكونون فلهم علاقة بهذا الرجل |
Peut-être que si vous vous concentriez un peu sur les menaces extérieures plutôt que votre chasse aux sorcières, vous auriez attrapé cet homme nous épiant dans le champs. | Open Subtitles | ربّما لو ركّزتما أكثر على التهديدات الخارجيّة عوض الاتّهامات الجزافيّة لأمسكتما بهذا الرجل .وهو يتجسس علينا في الحقول |
Je sais que vous ne croyez pas cet homme, moi non plus. | Open Subtitles | أعلم أنكَ لا تثق بهذا الرجل و لا أنا أيضًا |
Si tu veux de l'aide, Perry, appelle cet homme. | Open Subtitles | إذا كنت تريد المساعدة، بيري أتصل بهذا الرجل |
T'es sur de pouvoir faire confiance à cet homme ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدةٌ من إنّكَ يمكنكَ أنْ تثقي بهذا الرجل ؟ |
Je vous demande la même question que j'ai posée au réalisateur, qu'est-ce que vous trouvez d'intéressant à ce type? | Open Subtitles | هل يمكني أن اسألك السؤال ذاته الذي سألته للمنتجين. لماذا تشغلين بالك بهذا الرجل ؟ |
Tu dis au SWAT de se retirer, mais tu penses que nous, avec deux armes et une bonne disposition, on va coincer ce type ? | Open Subtitles | لقد أمرت فرقة التدخل بالتنحي ولكنك تعتقد بأننا نحن بمسدساتنا وتصرفنا الصحيح , سنطيح بهذا الرجل ؟ |
C'est ce type là qui dit qu'il te connaît. | Open Subtitles | الموضوع وما عليه يتعلق بهذا الرجل الذي يقول بأنه يعرفك |
Écoutez, j'espère que vous trouverez qui que ce soit qui ait tué ce type. | Open Subtitles | إستمع، أتمنى ان تمسك بهذا الرجل الذي قتله |
C'est quoi l'histoire entre ce type et toi, de toute façon ? | Open Subtitles | إذًا أنصتي، ما علاقتك بهذا الرجل بأيّ حال؟ |
L'impression que j'ai de ce gars est qu'il ne pense qu'à être le numéro un. | Open Subtitles | ما أجده منطقياً بهذا الرجل أنه يفكر فقط في مصلحته |
Si ce gars n'est pas sur la table dans cinq minutes, tout ça n'aura servi à rien. | Open Subtitles | إن لم نذهب بهذا الرجل لمنضدة الجراحة خلال خمس دقائق، سيذهب كل هذا سدى |
Le seul moyen pour vous d'attraper ce mec c'est de le faire ensemble. | Open Subtitles | الطريقة الوحيد لنمسك بهذا الرجل أذآ فعلناها معاً |
Je n'ai aucune confiance en lui et je ne comprends pas tes états d'âme. | Open Subtitles | لقد عانيت الكثير ومازلت لا أثق بهذا الرجل لا أستطيع التصديق أنك لا تشعر بالمثل |
Comment Dylan peut traîner avec lui ? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفهم كيف يمكن لـ ديلان أن يبقى على علاقة بهذا الرجل |
- Tu peux lui faire confiance? | Open Subtitles | ويدو: هل أنت متأكده أنه يمكنك الوثوق بهذا الرجل |
Surtout n'appelez pas la police. Appelez ce gars-là. Il est du F.B.I. | Open Subtitles | لا تتصلي بالشرطة فقط اتصلي بهذا الرجل من الاف بي اي |