"بهذا الموقع" - Translation from Arabic to French

    • le site Web
        
    • ouvert le
        
    • à ce site
        
    • leur position
        
    • avec ce site
        
    • position à la
        
    • de la position à
        
    • sur ce chantier
        
    le site Web sera mis à jour régulièrement en tenant compte des faits nouveaux dans le processus de préparation. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    le site Web sera mis à jour régulièrement en tenant compte des faits nouveaux dans le processus de préparation. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    le site Web sera mis à jour régulièrement en tenant compte des faits nouveaux dans le processus de préparation. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    À 12 h 50, les forces d'occupation israéliennes postées à Tallet Elradar, dans les fermes de Chebaa, ont ouvert le feu autour de leur position avec des armes automatiques de moyen calibre. UN في الساعة 50/12، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلت الرادار داخل مزارع شبعا بإطلاق عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم على المناطق المحيطة بهذا الموقع.
    N’ayant pas pu se rendre à Saraqeb, la Mission n’a pas pu recueillir d’échantillons environnementaux liés à ce site. UN لم تتمكن بعثة الأمم المتحدة من الاضطلاع بأنشطة في موقع سراقب، فتعذر عليها جمع أي عينات بيئية تتصل بهذا الموقع.
    le site Web sera mis à jour régulièrement en tenant compte des faits nouveaux dans le processus de préparation. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    le site Web sera mis à jour régulièrement en tenant compte des faits nouveaux dans le processus de préparation. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    le site Web sera mis à jour régulièrement en tenant compte des faits nouveaux dans le processus de préparation. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    le site Web sera mis à jour régulièrement en tenant compte des faits nouveaux dans le processus de préparation. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    le site Web sera mis à jour régulièrement en tenant compte des faits nouveaux dans le processus de préparation. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    le site Web sera mis à jour régulièrement en tenant compte des faits nouveaux dans le processus de préparation. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    le site Web sera mis à jour régulièrement en tenant compte des faits nouveaux dans le processus de préparation. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    le site Web sera mis à jour régulièrement en tenant compte des faits nouveaux dans le processus de préparation. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    le site Web sera mis à jour régulièrement en tenant compte des faits nouveaux dans le processus de préparation. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    À 15 h 40, les forces d'occupation israéliennes postées à Tallet Elradar, dans les fermes de Chebaa, ont ouvert le feu autour de leur position avec des armes automatiques de moyen calibre. UN في الساعة 40/15، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلت الرادار داخل مزارع شبعا، بإطلاق عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم على المناطق المحيطة بهذا الموقع.
    J'ai été trop stupide de faire confiance à ce site internet, et j'ai imprimé tous les reçus et e-mails. Open Subtitles كنت ُ غبية جدا ً لكي أثق بهذا الموقع و قمت ً بطبع كل أيصال أو بريد ألكتروني
    Il y a environ quatre heures d'instructions en ligne associées avec ce site web. Open Subtitles وكان هناك 4 ساعات من الدروس المشروحة المتعلقة بهذا الموقع
    À 17 heures, les forces d'occupation israéliennes, positionnées à Tallet Elradar dans les fermes de Cheeba, ont mitraillé les environs de la position à la mitrailleuse moyenne. UN في الساعة 00/17، دكت القوات الإسرائيلية المتمركزة في تلت الرادار داخل مزارع شبعا المناطق المحيطة بهذا الموقع بنيران المدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم.
    Et je répète qu'il n'y a pas eu de méfaits sur ce chantier. Open Subtitles لم يحدث أيّ إعتداء جنائي بهذا البناء بهذا الموقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more