Ça m'affecte peut-être car je n'ai jamais vécu ça avec mon père. | Open Subtitles | ربما الأثر علي أقوى لأنني لم أمر البتة بهذا مع أبي. |
On démasque ça, avec ces lettres, et on a la preuve que Law n'est qu'un pion. | Open Subtitles | إن ظفرنا بهذا مع تلك الرسائل. هذا دليل هذا يتعدى القانون. |
Ce serait super de faire ça avec tous nos ennuis. | Open Subtitles | ألن يكون هذا جميلاً إن قمنا بهذا مع كل الأشياء الغير مريحة |
Parce que tu avais ça avec Jack Porter et tu as eu besoin de plus. | Open Subtitles | لأنك مررت بهذا مع (جاك بوتر) وكنت في حاجة لأكثر من ذلك |
On est passés par là avec ma mère. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا مع أمي |
- Vous ne le partagez avec personne. - Bonne journée. | Open Subtitles | لا تتشاركى بهذا مع أىّ أحد – يومًا طيّبًا – |
Tu peux ressentir ça avec quelqu'un chaque jour. | Open Subtitles | يمكنك أنْ تشعر بهذا مع شخص كل يوم. |
Parce que tu avais ça avec Jack Porter et tu as eu besoin de plus. | Open Subtitles | لأنك مررت بهذا مع (جاك بوتر) وكنت في حاجة لأكثر من ذلك |
Et tu vas faire ça avec la bénédiction de l'Emir, bien sûr ? | Open Subtitles | و انت ستقوم بهذا مع سمو الأمير بالطبع ؟ |
J'ai déjà parlé de tout ça avec les autres inspecteurs. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا مع المحققين الآخرين |
J'ai jamais ressenti ça avec quelqu'un avant. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا مع أي شخص اخر من قبل |
Tu as vécu ça avec Angel, pourtant tu t'en es sortie. Dis-nous tout, grande sage: | Open Subtitles | صحيح ، أعنى ، أنكى مررتى بهذا مع " آنجيل " و مع ذلك ما زلتى تقفين على قدميك |
J'ai hâte de faire ça avec Beth. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار (حتى أقوم بهذا مع (بيث. |
Tu n'as jamais ressenti ça avec quelqu'un? | Open Subtitles | هل شعرتى بهذا مع شخصٍ ما؟ |
Je n'ai ressenti ça avec personne d'autre. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا مع أي شخص آخر. |
Tu faisais ça avec tes sœurs, dans ton village ? | Open Subtitles | (سنفورة) هل سبق و قُمتِ بهذا مع أخواتكِ عندما كنتِ في قرية السّنافر ؟ |
Avez-vous déjà connu ça avec quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | هل حظيت بهذا مع أي شخص؟ |
J'ai vécu ça avec mes parents. | Open Subtitles | (ايم)، لقد مررتُ بهذا مع والداي ،حسناً؟ |
J'ai vécu ça avec mes parents. | Open Subtitles | (ايم)، لقد مررتُ بهذا مع والداي ،حسناً؟ |
Je suis passée par là avec la sécurité du magasin. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا مع أمن المتجر |
Ca va aller, je suis passé par là avec Emma. | Open Subtitles | سيكون بخير، مررت بهذا مع (ايما) |
Ecoute, je sais qu'il y a eu un moment où il semblait que j'étais capable de tenir la distance, mais... si ça ne marche pas avec Robin, alors ça ne marchera avec personne d'autre. | Open Subtitles | حسناً، كان هناك وقت بدا كما لو كنت قادر علي التغير لكن، إن لم أنجح بهذا مع (روبن) |