"بهذه الحرب" - Translation from Arabic to French

    • cette guerre
        
    Si les Japonais sont aussi mauvais, on a de bonnes chances de gagner cette guerre. Open Subtitles إن كان اليابانيون بهذا السوء فقد ننال الفوز أيضاً بهذه الحرب اللعينه
    Et je vous le dis, Amérique, nous allons gagner cette guerre. Open Subtitles وكما قلت لكم , أمريكا سوف تنتصر بهذه الحرب
    Les Français méritent d'être punis pour avoir commencé cette guerre. Open Subtitles يستحقّ للفرنسيين بالتأكيد أن يُعاقبوا للبدء بهذه الحرب
    cette guerre sera remportée par la puissance irréfutable de nos idéaux. Open Subtitles سيتم النصر بهذه الحرب في المقام الأول بالفضائل السلمية العسكرية ومثلنا الأعلى
    La civilisation gagne cette guerre depuis 10 000 ans contre des hommes plus riches, forts et intelligents que toi. Open Subtitles الحضارة لا زالت تنتصر بهذه الحرب منذ 10,000 سنة أمام رجال أغنى , أشجع , أقوى و أذكى منك
    Et que si vous gagnez cette guerre, quelles que soient vos nobles intentions, votre frère la gagnera aussi. Open Subtitles وإن انتصرت بهذه الحرب فأي نوايا نبيلة قد تملك فشقيقك سوف ينتصر بدوره وأنا سأخسر
    C'est la seule façon de gagner cette guerre. Open Subtitles تلك هي الطريقة الوحيدة للانتصار بهذه الحرب.
    Pour les mener dans cette guerre, nous devons nous montrer prets a le faire. Open Subtitles إذا كنا سنقودهم بهذه الحرب يجب أن نريهم بأننا قادرون على ذلك
    Si vous pensez gagner cette guerre, vous vous trompez. Open Subtitles إن كنت تظنّ أنّك ستفوز بهذه الحرب فأنت مخطئ.
    Juste le coup de pouce nécessaire pour gagner cette guerre, j'ai pas raison ? Open Subtitles إنه فقط عنفوان الطاقة الذي سنحتاجه للفوز بهذه الحرب
    Je suis censé faire de l'argent sur cette guerre, pas en perdre. Open Subtitles من المفترض أن أجني أموال بهذه الحرب ، لا أن أخسر
    Je sais qu'il y aura des pertes dans cette guerre, mais aujourd'hui, je n'ai pas eu à tuer grâce à toi. Open Subtitles أعلم أنه ستكون هناك خسائر بهذه الحرب لكن اليوم لم أكن مضطرَّة لأكون القاتلة بفضلك
    On peut continuer le combat, gagner cette guerre et honorer leurs mémoires et leur sacrifices. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو مواصلة القتال لنفوز بهذه الحرب ونشرّف ذكراهم وتضحياتهم
    Ok, Abe, allons gagner cette guerre rapidement, comme ça on pourra rentrer à la maison et donner lentement un peu plus de droits aux noirs. Open Subtitles لنفز بهذه الحرب بسرعة حتى نعود للوطن ونعطي السود المزيد من الحقوق ببطء
    Je ne peux pas croire que j'ai encore cette occasion pendant cette guerre. Open Subtitles بالكاد يمكنني التصديق بأنني سأحظى بفرصة بالاشتراك بهذه الحرب
    Pouvons-nous vraiment remporter cette guerre avec les troupes actuelles ? Open Subtitles هل يمكننا فعلا الفوز بهذه الحرب بالقوات التى لدينا؟
    car si nous pouvons le faire, nous pouvons gagner cette guerre. Open Subtitles لأنّنا إن استطعنا القيام بذلك، فسنفوز بهذه الحرب
    Tu devras gagner cette guerre une bataille à la fois. Open Subtitles لتنتصر بهذه الحرب تحتاج إلى أن تنتصر بكل معركة على حداها
    Et je te promets de faire tout ce que je peux pour gagner cette guerre. Open Subtitles وأوعدك أنني سأفعل كل ما أستطيعه لأنتصر بهذه الحرب
    Il s'agit de révélations qui brisent le secret entourant cette guerre et peignent un portrait plus complet des événements dont on ne sait pas grand-chose. Open Subtitles هذه أمور تنطبع على السرية المحطية بهذه الحرب للحصول على أحداث أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more