"بهذه المرأة" - Translation from Arabic to French

    • cette femme
        
    Je ne savais pas qui était cette femme avant de la voir aux infos. Open Subtitles لكن قلت لك لم أسمع بهذه المرأة حتى ظهرت على الأنباء
    Mon p'tit branleur chauve, accepte cette femme sexy afin d'être son éternel bien aimé ? Open Subtitles هل تقبل أيها المستمني الأصلع بهذه المرأة المثيرة أن تكون حبك الأبديّ؟
    Ce dernier aurait nié connaître cette femme. UN وتفيد التقارير أنه نفى أن تكون لـه أية معرفة بهذه المرأة.
    Capturez tout révolutionnaire présent, mais ne sous-estimez pas cette femme. Open Subtitles إعتقلوا كل متمرد تجدونه بالمكان لكن لا تستخفوا بهذه المرأة
    Pouvons-nous faire confiance à cette femme? Open Subtitles هل يمكننا الثقة بهذه المرأة في مساعدتنا؟
    ARIZONA ARRÊTÉ - AUTO TROUVÉE ...à un ou deux km d'où vous avez frappé cette femme avec votre auto volée. Open Subtitles على بعد ميل و اثنين من مكان اصطدامك بهذه المرأة
    Lana, je ne crois pas qu'il faille faire confiance à cette femme. Open Subtitles تعرفين لانا لا أعرف إن كان علينا الوثوق بهذه المرأة
    J'ai vu que tu avais appelé cette femme. Open Subtitles برؤية سجلات هاتفك وجدت أنك إتصلت بهذه المرأة
    Dans 20 minutes... prévenez cette femme. Open Subtitles خلال 20 دقيقة إذا مالم أعد أتصل بهذه المرأة ,حسنا؟ حسناً ياسيدى , لاتوجد مشكلة شكراً لك
    Angelo Giovanni Sorrento, prendriez-vous cette femme pour être légalement votre épouse? Open Subtitles هل انت, انجيلو جيوفاني سورينتو تقبل بهذه المرأة أن تكون زوجتك المخلصة دائما؟
    Vous ne devez jamais ôter des bonbons à cette femme. Open Subtitles لا يمكنكم ان تأخذوا القطعة الاخيرة الخاصة بهذه المرأة
    cette femme est votre chance, et vous la délaissez. Open Subtitles لقاؤك بهذه المرأة هو أفضل شيء حدث لك بحياتك، وتتجاهلها؟
    Nous avons été patients avec l'obsession de ton modèle pour cette femme. Open Subtitles لقد حاولنا أن نصبر عن هوس نموذجك بهذه المرأة
    Vous allez vous engager avec cette femme pour toujours, ce qui est merveilleux. Open Subtitles أنتَ على وشك الالتزام بهذه المرأة المميزة لك، للأبد وهذا جميل
    Veux-tu prendre cette femme pour épouse, et vivre avec elle selon la juste ordonnance de Dieu, dans les liens sacrés du mariage? Open Subtitles هل تقبل بهذه المرأة لتكون زوجة لك... وأن تعيشا معا تحت أمر الرب العادل... بوضع الزواج الشرعي المقدس؟
    Seul quelqu'un d'aussi jeune et immature que vous peut croire que ma passion pour cette femme n'est que charnelle. Open Subtitles فقط شخص بعمرك بوعي محدود ربما يمكن ان يتصور أن شغفي الكامل بهذه المرأة ليس أكثر من جسدي
    Maintenant je comprends pourquoi cette femme fascina mon père. Open Subtitles الآن فهمت لماذا كان أبي مأخوذاً بهذه المرأة
    Vous m'aviez promis de renoncer à fréquenter cette femme. Open Subtitles لقد وعدتني بقطع كل صلاتكِ بهذه المرأة
    J'ai rencontré cette femme. Open Subtitles اتعلم يا كونر, لقد التقيت بهذه المرأة
    Voulez-vous, Clark Kent, prendre cette femme pour épouse? Open Subtitles كلارك كينت هل تقبل بهذه المرأة زوجة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more