"بهو" - Arabic French dictionary

    بَهْو

    noun

    "بهو" - Translation from Arabic to French

    • le hall
        
    • entrée
        
    • hall du bâtiment
        
    • situé
        
    • lobby
        
    • salle des pas
        
    • galerie
        
    • gratuites du
        
    • pas perdus du bâtiment
        
    • vestibule
        
    Un homme ajuste un luminaire dans le hall d'un grand hôtel. Open Subtitles هُناك رجُل يُعيد تثبيت الإنارة في بهو فُندق فخَم‫.
    Je jouais au ballon dans le hall, ça le rendait fou. Open Subtitles اعتدت أن أقوده للجنون بلعب الكرة في بهو الفندق
    Je suis restée deux heures dans le hall de l'hôtel. Open Subtitles لقد كنت جالسة في بهو الفندق للساعتين المنصرمتين
    Ça a été pris dans l'entrée de l'appartement de Roberts pendant qu'il était soumis à résidence. Open Subtitles وقد اتخذ هذا من بهو مبنى سكني روبرتس بينما كان في الاقامة الجبرية.
    À 18 h 15, dans le hall du Bâtiment du Secrétariat. UN الساعة 18:15، في بهو مدخل مبنى الأمانة العامة.
    53. Le bureau de poste situé dans le hall d'entrée de l'Austria Center propose des services analogues, mais ne vend que des timbres autrichiens. UN 53- ويوجد في بهو المدخل بمركز " أوستريا سنتر " مكتب بريد يقدم خدمات مماثلة ولكنه لا يبيع سوى الطوابع النمساوية.
    Kandi, retourne dans le lobby, appelle de là-bas. Open Subtitles عليك أن تذهبي إلى بهو الفندق في الحال وأجري الاتصال من هناك
    Installation d'ascenseurs dans le hall d'entrée du siège social à l'intention des personnes handicapées UN توفير مصاعد رأسية في بهو المقر الرئيسي تيسيراً على الأشخاص ذوي الإعاقة
    À quelques pas seulement de cette tribune, dans le hall des visiteurs, se tient en ce moment une exposition émouvante. UN وعلى بعد خطوات من هذا المنبر، أقيم في بهو الزوار عرض مؤثر للغاية.
    Des souvenirs contribuant à la promotion des droits de l'homme sont en vente dans le hall des visiteurs. UN وتوجد في بهو الزوار مواد تذكارية معروضة للبيع تتناول تعزيز حقوق الإنسان.
    le hall d'entrée, de même que les six petites salles de réunion, se trouvent en fait au premier étage de l'immeuble de bureaux. UN والحقيقة أن بهو المدخل يقع في الطابق اﻷول من مبنى المكاتب، شأنه شأن غرف الاجتماع الصغيرة الست المخصصة لدورات اللجان.
    Les participants peuvent changer leurs devises en euros dans le hall de l'aéroport ou dans n'importe quelle banque de la ville. UN وبإمكان المشاركين تحويل العملات إلى اليورو في بهو المطار أو في أي مصرف بالمدينة.
    La mission n'a pas pu entrer à Beledweyne, et à Mogadishu, une bombe a été jetée dans l'entrée de l'hôtel où résidaient ses membres. UN ومُنعت البعثة من دخول بيليدويني. وفي مقديشو، أُلقيت قنبلة في بهو الفندق الذي كان أعضاء البعثة ينـزلون فيه.
    :: Réaménagement de l'entrée des visiteurs (agrandissement, construction d'un pavillon couvert, création de portes d'accès pour les handicapés et installation d'un tourniquet) UN :: توسيع منطقة دخول الزوار، بما في ذلك توفير بهو مغطى وبوابات دخول للمعوقين، وتركيب بوابة دوارة؛
    Mardi 2 décembre 2014, à 18 h 15, dans le hall du Bâtiment du Secrétariat. UN الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2014، في الساعة 18:15، في بهو مدخل مبنى الأمانة العامة.
    Mardi 2 décembre 2014, à 18 h 15, dans le hall du Bâtiment du Secrétariat. UN الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2014، في الساعة 18:15، في بهو مدخل مبنى الأمانة العامة.
    En est l'illustration le < < Patio de los Leones > > , situé dans le fameux palais de l'Alhambra à Grenade, jadis le coeur politique et culturel d'Al-Andalus. UN ويوضح ذلك " بهو الأُسود " في قصر الحمراء الشهير في غرناطة التي كانت آنئذٍ قلب الأندلس السياسي والثقافي.
    L'avez-vous aperçu quand vous avez traverser le lobby ? Open Subtitles هل يحدث لرؤيته عندما كنت تسير الماضي بهو الفندق؟
    inaugurée ce soir à 18 heures, comme l'a rappelé tout à l'heure l'Ambassadeur Mansour, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale, à l'entrée des visiteurs. UN وسيكون المعرض في بهو مبنى الجمعية العامة، بجوار مدخل الزوار.
    8. En coopération avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement, le Département a organisé à la galerie des expositions du Siège une exposition de dessins d'enfants. UN ٨ - وقامت الادارة بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بتنظيم معرض لرسوم اﻷطفال أقيم في بهو العرض بالمقر.
    Après la cérémonie, des projections gratuites du film “Pinocchio” auront lieu à 11 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 4, pour les enfants des délégués, des fonctionnaires du Secrétariat et des représentants des organisa- tions non gouvernementales. UN وبعد هذه المناسبة التي ستعقد في بهو الزوار، سيعـرض مجانـا فيلـم " بينوكيـو " فـي الساعة ٠٠/١١ و ٠٠/١٣ و ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٤ ﻷبناء المندوبين، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية.
    À Langley, j'étais étalé dans le vestibule de l'hôtel Commodore. Open Subtitles في (لانغلي). كنت ممددا في بهو فندق (الكوموندور)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more