Le Comité de la science et de la technologie poursuivra le développement du Portail de partage des connaissances scientifiques en vue de la mise en œuvre d'un système avancé de diffusion de connaissances sur la désertification, auquel participent de nombreuses institutions en partenariat. | UN | 19- وستواصل لجنة العلم والتكنولوجيا تطوير بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية بغرض إقامة نظام متطور لنشر المعارف بشأن التصحر، تُشرك فيه مجموعة واسعة من المؤسسات الشريكة. |
c) Utilisation du Portail de partage des connaissances scientifiques de la Convention, en y accédant en tant qu'utilisateur et en y mettant à disposition des documents, articles et bases de données scientifiques qui pourraient aussi être exploités via le portail; | UN | (ج) استخدام بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية عن طريق الدخول إلى الموقع كمستخدمين، وعن طريق جعل الوثائق العلمية المحلية والأوراق وقواعد البيانات متاحة ويمكن البحث فيها عبر البوابة؛ |
13. Demande au secrétariat de faciliter la coopération entre les partenaires du Portail de partage des connaissances scientifiques et la/les institution(s)/base(s) de données chargée(s) de compiler et de diffuser les meilleures pratiques pertinentes selon la décision 15/COP.10; | UN | 13- يطلب إلى الأمانة أن تُسهل التعاون فيما بين شركاء بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية والمؤسسة أو المؤسسات/قاعدة البيانات أو قواعد البيانات التي ستكلف بتجميع أفضل الممارسات ذات الصلة ونشرها، عملاً بالمقرر 15/م أ-10؛ |
le Portail de partage des connaissances scientifiques facilite l'accès aux meilleures pratiques en vertu de la Convention. | UN | :: تيسير بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية إمكانية الوصول إلى أفضل الممارسات في إطار الاتفاقية |
Il est également recommandé d'étudier la possibilité d'inclure ce portail dans le Portail de partage des connaissances scientifiques dans l'intérêt de tous et pour éviter les doubles emplois. | UN | ويوصى أيضاً ببحث إمكانية إدراج البوابة ضمن إطار بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية من أجل تبادل المنفعة وتفادي الازدواجية. |
f) Poursuivre le développement du Portail de partage des connaissances scientifiques afin d'étoffer la mise en commun des informations par le biais de ce portail, en coopération avec des partenaires, et appliquer les améliorations futures; | UN | (و) الاستمرار في تطوير بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية من أجل توسيع نطاق المعلومات المقدمة عبر البوابة بالتعاون مع الشركاء وإدخال التحسينات في المستقبل؛ |
Les paragraphes ci-après décrivent les activités prévues pour améliorer l'accès aux sources de connaissances sur la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse ainsi que l'application générale des pratiques en matière de gestion des connaissances; les prochaines étapes envisagées pour la construction du Portail de partage des connaissances scientifiques seront présentées plus bas, dans la section III: | UN | 13- وتُقدَم في هذه الفقرة الأنشطة المزمع القيام بها لتحسين الوصول إلى الموارد المعرفية المتعلقة بالتصحر/تدهور الأراضي والجفاف والتنفيذ العام لممارسات إدارة المعارف، بينما تُقدَم في الفصل الثالث أدناه الخطوات المقبلة المقترحة لتطوير بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية. |
vi) Poursuivre le perfectionnement du Portail de partage des connaissances scientifiques en coopération avec des partenaires afin d'élargir la collecte de données agrégées au Portail et de planifier de futures améliorations, notamment: possibilité d'effectuer des recherches multilingues, personnalisation des recherches, précision des résultats obtenus, convivialité accrue et éventuellement connexion du Portail aux réseaux sociaux; et | UN | المضي في تطوير بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية بالتعاون مع الشركاء بغية توسيع جمع المعلومات المجمعة في البوابة وتخطيط التحسينات التي ستُدخل على البوابة مستقبلاً والتي قد تشمل: قدرات البحث بلغات متعددة، وتحسين دقة نتائج البحث، والاعتماد على الخصائص الشخصية في البحث، وتدعيم قابلية الاستخدام، وإمكانية الربط بالشبكات الاجتماعية؛ |
Le présent document constitue un rapport d'étape sur les améliorations apportées à la gestion des connaissances au titre de la Convention, qui porte en particulier sur le Portail de partage des connaissances scientifiques dont la réalisation doit être conduite par le CST. | UN | 9- وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً بشأن التحسينات المدخلة على إدارة المعارف في إطار الاتفاقية بالتركيز على بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية وهي بوابة تُديرها لجنة العلم والتكنولوجيا. |
d) le Portail de partage des connaissances scientifiques est en cours d'élaboration. | UN | (د) يجري تطوير بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية. |
4. Engage le secrétariat à renforcer le Portail de partage des connaissances scientifiques pour élargir l'accès aux bases de données sur les enseignements à retenir et les meilleures pratiques en matière de plaidoyer, de sensibilisation et d'éducation, conformément à la décision 17/COP.11 sur l'examen des meilleures pratiques relatives à la mise en œuvre de la Convention; | UN | 4- يشجع الأمانة على تعزيز بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية من أجل زيادة إمكانية الوصول إلى قواعد بيانات الدروس المستفادة وأفضل الممارسات في مجال الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف، تماشياً مع المقرر 17/م أ-11 المتعلق بالنظر في أفضل الممارسات في تنفيذ الاتفاقية؛ |