"بوابه" - Translation from Arabic to French

    • porte des
        
    • la Porte
        
    • une porte
        
    • portail
        
    • Stargate
        
    Si mon équipe a perdu le contrôle de la porte des étoiles, on n'ira nulle part. Open Subtitles لو ان فريقى فقد السيطره على بوابه النجوم فلن نذهب الى اى مكان
    Pourquoi n'a-t-il pas essayé d'accéder à la porte des étoiles Open Subtitles لكن لماذا لم يحاول الوصول الى بوابه النجوم
    Quand on aura le bébé, on devrait installer une porte pour empêcher les hyènes d'entrer avec une tarte au citron du supermarché. Open Subtitles أتعلم عندما نحصل على طفل علينا أن نضع بوابه نمنع بها دخول الضباع مع تارت الليمون
    je devrai passer par un portail. Open Subtitles إذا أردت أن أرجع إلى اللعبه يمكنى فقط الدخول عبر بوابه مؤسسه
    C'est le chercheur en chef au Poste de commandement Stargate. Open Subtitles القائد الجديد لكل الأبحاث فى قياده بوابه النجوم
    Six extraterrestres hostiles sont venus sur Terre par la porte des étoiles. Open Subtitles ستة فضائين معادين اتوا من خلال بوابه النجوم الارضية.
    Capitaine Carter, vous êtes sûre que la porte des étoiles... nous emmènera où on veut aller, avec ces nouvelles information ? Open Subtitles هل انت واثق ان بوابه النجوم تستطيع... نقلنا الى اى مكان نريدة بعد هذه البيانات الجديدة ؟
    Quand devez-vous prendre la décision... de retourner ou non à la porte des étoiles ? Open Subtitles متى عليك اتخاذ القرار؟ هل سنذهب خلال بوابه النجوم ام لا؟
    On peut utiliser la porte des étoiles pour renvoyer ces gens chez eux. Open Subtitles لا نستطيع استخدام بوابه النجوم لاعادتهم لوطنهم.
    On va essayer d'envoyer des renforts par la porte des étoiles... dans exactement six heures. Open Subtitles سنحاول ارسال تعزيزات عبر بوابه النجوم بعد سته ساعات من الان
    Le gouvernement a un programme du nom de porte des Étoiles. Open Subtitles الحكومه لديها هذا البرنامج برنامج بوابه النجوم
    Ils viennent ici pour la Terre. Ils doivent passer par la Porte... Open Subtitles هم قادمون الى هنا للوصول الى الارض عليهم العبور عبر بوابه النجوم
    Permission de faire passer un peloton par la Porte de Stargate, Général ? Open Subtitles اطلب الاذن بقيادة فريق الى بوابه النجوم؟
    Eh bien, s'il y a une porte ici, on a de grandes chances qu'il y ait de la vie quelque part. Open Subtitles إذا كان يوجد بوابه هناك فهناك فرصه ان تكون هناك جياه فى مكان ما
    Ça aurait pu arriver à tout moment, partout où il y a une porte. Open Subtitles من الممكن ان يحدث هذا فى اى مكان به بوابه.
    - Elles représentent un portail, une passerelle, d'une compréhension à une autre. Open Subtitles إنهم يمثلون بوابه منفذ لمفهومٍ إلى آخر
    -C'est juste. S'il vous plaît, ne me dites pas qu'un autre portail s'est ouvert. Nous avons déjà assez de monstres à Los Angeles ! Open Subtitles لكن رجاءً لاتخبرنى بأن بوابه أخرى فتحت * لدينا مايكفى من الوحوش فى * لوس أنجلوس
    En attendant que quelqu'un comme nous vous fasse traverser le Stargate. Open Subtitles متظرين شخصا مثلنا لكى يأتى بكم من بوابه النجوم
    Et comment est-ce que vous... ll y avait un Stargate à bord du vaisseau. Open Subtitles حسنا كيف عدت.. كانت هناك بوابه نجوم على متن احدى السفن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more