"بواشنطن العاصمة" - Translation from Arabic to French

    • à Washington
        
    • de Washington
        
    Senior Fellow du Center for International Policy à Washington. UN زميل أقدم في مركز السياسة الدولية بواشنطن العاصمة.
    du Pakistan à Washington, D C, par la Section des intérêts UN إلى سفــارة باكستان بواشنطن العاصمة من قسم رعاية
    Diplomate, Ambassade de Jordanie à Washington UN دبلوماسي، السفارة اﻷردنية بواشنطن العاصمة
    Le Groupe des 77 et le Groupe des Vingt-Quatre à Washington devraient intensifier leurs échanges. UN كما ينبغي لمجموعة اﻟ ٧٧ ومجموعة اﻟ ٢٤ بواشنطن العاصمة أن تعملا على تكثيف التفاعل بينهما.
    M. Rhodes possède le diplôme de troisième cycle de l'Institut des sciences économiques et statistiques de Moscou et de l'Université George Washington de Washington. UN والسيد رودس حاصل على شهادات الدراسات العليا من معهد موسكو للاقتصاد والإحصاء ومن جامعة جورج واشنطن، بواشنطن العاصمة.
    19.39 Ce sous-programme sera exécuté par la Division du commerce international et du financement du développement et par le Bureau de la Commission à Washington. UN 19-39 ستضطلع بالأعمال الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي شُعبة التجارة الدولية وتمويل التنمية في مكتب اللجنة الاقتصادية بواشنطن العاصمة.
    Un exemplaire de cet aide-mémoire a été remis au Chargé d'affaires de la Section des intérêts iraquiens à Washington, et un autre a été communiqué au Gouvernement iraquien par la filière militaire dans le nord de l'Iraq. UN وسلمت نسخة من أسانيد الحجج هذه للقائم باﻷعمال في قسم رعاية المصالح العراقية بواشنطن العاصمة. وأرسلت نسخة أخرى إلى الحكومة العراقية عن طريق القنوات العسكرية في شمال العراق.
    L’étude a été réalisée par le Refugee Policy Group, un organisme sis à Washington qui effectue des travaux d’analyse et de recherche sur des questions touchant les réfugiés. UN وأعد الدراسة فريق السياسات المتعلقة باللاجئين، وهو مركز لتحليل السياسات والبحوث المتعلقة بقضايا اللاجئين يوجد مقره بواشنطن العاصمة.
    Le premier indiquait que la section des intérêts iraniens à Washington avait contacté les autorités iraniennes de Téhéran, ayant appris de M. Hekmati lui-même, lors de sa procédure de demande de visa, qu'il avait servi auparavant dans l'infanterie de marine des États-Unis. UN وذكر التقرير الأول أن فرع المصالح الإيرانية بواشنطن العاصمة اتصل بالسلطات الإيرانية في طهران بعد أن أطلعه السيد حكمتي بنفسه، لدى تقديمه طلب التأشيرة، بأنه كان قد خدم سابقاً في البحرية الأمريكية.
    1963-1964: Attaché chargé de la presse et de l'information à l'ambassade d'Algérie à Washington UN 1963-1964: ملحق إعلامي في سفارة الجزائر بواشنطن العاصمة.
    Le 14 avril, j'ai assisté à une grande conférence organisée par la Banque interaméricaine de développement à Washington et coprésidée par le Premier Ministre, Michèle Duvivier Pierre-Louis. UN وفي 14 نيسان/أبريل، حضرتُ مؤتمرا كبيرا بواشنطن العاصمة استضافه مصرف التنمية للبلدان الأمريكية شارك في رئاسته رئيس الوزراء ميشيل دوفيفيير بيير - لوي.
    La sous-utilisation des crédits est imputable au report des activités de formation, y compris la participation à des stages spécialisés organisés à Washington par l'International Ombudsman Association. UN 17 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى تأجيل الأنشطة التدريبية، بما فيها المشاركة في دورات دراسية متخصصة في رابطة أمناء المظالم بواشنطن العاصمة.
    La réception a eu lieu à l'hôpital de l'université George Washington à Washington, à l'occasion de la Journée internationale des femmes et de Beijing + 10. UN وأقيمت حفلة الاستقبال بمناسبة اليوم الدولي للمرأة وبيجين + 10 في مستشفى جامعة جورج واشنطن بواشنطن العاصمة.
    Huitième session, à Washington, les 15 et 16 octobre 2009; UN الاجتماع الثامن المعقود بواشنطن العاصمة في 15 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2009؛
    5. En 1995, la délégation du HCR à Washington (D.C.) poursuivra ses activités des années précédentes, en s'attachant principalement à la promotion des principes de l'asile et du non-refoulement et aux besoins particuliers de protection des femmes et des enfants réfugiés. UN ٥- في عام ٥٩٩١ سيعتمد المكتب الفرعي بواشنطن العاصمة على أنشطة اﻷعوام السابقة، مع إيلاء عناية خاصة لترويج مبادئ اللجوء وعدم الطرد واحتياجات الحماية الخاصة للاجئات واﻷطفال اللاجئين.
    Le Département a également été invité à assister en qualité d’observateur à la deuxième réunion générale de l’OEA-CARICOM, qui s’est déroulée au siège de l’OEA, à Washington, les 23 et 24 avril 1998. UN كما دعيت اﻹدارة إلى مراقبة الاجتماع العام الثاني لمنظمة الدول اﻷمريكية/ الجماعة الكاريبية الذي عقد في مقر منظمة الدول اﻷمريكية بواشنطن العاصمة يومي ٢٣ و ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    En octobre 1998, le Président de la Fondation a rencontré des responsables de la Fondation des Nations Unies à Washington afin d'examiner l'action commune et l'expérience acquise en ce qui concerne le Fonds géré par le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme qui accorde des subventions modestes. UN وقد التقى رئيس الصندوق كبار موظفي مؤسسة اﻷمم المتحدة بواشنطن العاصمة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، لاستعراض اﻹجراءات المشتركة والتدارس مع صندوق المنح الصغيرة الذي تديره المفوضية السامية لحقوق اﻹنسان.
    Il a recommandé que cette session se tienne du 20 au 22 septembre 2000 au siège de la Banque mondiale à Washington. UN وأوصت اللجنة الفرعية بأن تعقد دورتها الرابعة والثلاثون في الفترة من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2000 في مقر البنك الدولي بواشنطن العاصمة.
    Le Comité s'est réuni pendant la Conférence mondiale et a tenu sa sixième réunion de fond à Washington (D. C.) du 27 février au 3 mars 1995. UN وقد اجتمعت اللجنة خلال المؤتمر العالمي، والتقت في اجتماعها الموضوعي السادس الذي عقد بواشنطن العاصمة في الفترة من ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ حتى آذار/مارس ١٩٩٥.
    Il souhaitait également faire état d'un incident dont le Ministre d'État aux affaires étrangères de son pays, M. Ali Ahmed Kerti, avait été victime à l'aéroport Dulles de Washington. UN وذكر أنه يود أن يبلغ اللجنة بواقعة حدثت في مطار دالاس بواشنطن العاصمة بحق وزير الدولة للشؤون الخارجية، علي أحمد كرتي.
    M. Rhodes a obtenu des diplômes universitaires de troisième cycle de l'Institut des sciences économiques et statistiques de Moscou et de l'Université George Washington de Washington. UN والسيد رودس حاصل على شهادات عليا من معهد موسكو للاقتصاد والإحصاء ومن جامعة جورج واشنطن، بواشنطن العاصمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more