"بواو" - Translation from Arabic to French

    • Boao
        
    Le Forum de Boao pour l'Asie, institué en 2001, s'est donné pour mission de faire reculer la pauvreté dans le cadre de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN واضطلع منتدى بواو لآسيا، الذي تأسس عام 2001، بمهمة خفض الفقر دعما لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Président du Forum Boao pour la Conférence sur le tourisme en Asie, 2002 UN :: رئيس، مؤتمر السياحة لمنتدى بواو الآسيوي، 2002
    M. Long Yongtu, Secrétaire général du Boao Forum for Asia et ancien Représentant pour le commerce de la Chine. UN لونغ يونغتو، الأمين العام لمنتدى بواو لآسيا والممثل التجاري السابق للصين.
    Le Cabinet du Président finlandais, l'Institut Fernando Henrique Cardoso et le Forum de Boao pour l'Asie ont apporté des contributions en nature. UN وقدم مكتب رئيس فنلندا، ومعهد فرناندو إنريكي كاردوسو ومنتدى بواو لآسيا تبرعات عينية.
    Des contributions en nature ont été reçues de l'Institut Fernando Henrique Cardoso, du Cabinet de la Présidente de la Finlande et du Forum de Boao pour l'Asie. UN ووردت تبرعات عينية من معهد فيرناندو إنريكي كاردوسو، ومكتب رئيس فنلندا ومنتدى بواو لآسيا.
    Depuis 2002, le Forum de Boao pour l'Asie favorise le dialogue entre les participants, qu'ils soient du monde politique, du milieu des affaires ou de la société civile. UN وعمل منتدى بواو من أجل آسيا، منذ عام 2002، على تشجيع الحوار فيما بين الشركاء السياسيين والشركاء من المجتمع المدني والقطاع التجاري.
    Secrétaire général du Forum de Boao pour l'Asie UN الأمين العام لمنتدى بواو لآسيا
    En avril, le Président a pris part en Chine au Forum de Boao pour l'Asie, visant à promouvoir l'intégration économique régionale et l'assistance aux pays d'Asie dans la réalisation de leurs objectifs de développement. UN وحضر، في نيسان/أبريل، منتدى بواو من أجل آسيا، وهي مناسبة ترمي إلى تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي ومساعدة البلدان الآسيوية في بلوغ أهدافها الإنمائية.
    Les conférences du Forum de Boao pour l'Asie, organisation non gouvernementale internationale à but non lucratif créée en février 2001, sont devenues des instances importantes où les représentants de gouvernements asiatiques et non asiatiques et des chefs d'entreprise se penchent sur des sujets d'intérêt commun et arrêtent des stratégies concrètes mutuellement avantageuses. UN 27 - وقد أصبحت مؤتمرات منتدى بواو لآسيا، وهو منظمة غير حكومية دولية لا تسعى للربح أنشئت في شباط/فبراير 2001، ملتقيات هامة لحكومات آسيا ولغيرها من الحكومات ولأقطاب الأعمال التجارية من أجل مناقشة القضايا موضع الاهتمام المشترك والاتفاق على الاستراتيجيات ذات النفع المتبادل.
    HONG KONG – Je viens de passer une semaine en Chine où je participais au Forum Boao Asia, une conférence similaire à la réunion annuelle du Forum économique mondial de Davos. Le sujet de mon intervention concernait ce que le président Xi Jinping a appelé la « nouvelle normalité » de l’économie chinoise : une ère de croissance relativement lente, après trois décennies d’une expansion économique à deux chiffres. News-Commentary هونج كونج ــ قضيت مؤخرا أسبوعا في الصين، حيث شاركت في منتدى بواو الآسيوي، وهو مؤتمر يشبه التجمع السنوي بمنتدى دافوس الاقتصادي العالمي. كان موضوع ندوتي ما وصفه الرئيس الصيني شي جين بينج بالوضع "المعتاد الجديد" للاقتصاد الصيني: ويقصد به مرحلة من النمو الأبطأ نسبيا، بعد ثلاثة عقود من التوسع الاقتصادي بمعدل تجاوز 10% سنويا.
    En avril, lors du forum de Boao (le Davos asiatique) sur l'île de Hainan, le président chinois Hu Jintao a déclaré que "la paix et le développement restent les thèmes prioritaires. Le monde a besoin de paix, chaque pays mérite de se développer et les populations veulent la coopération… La Chine sera toujours un bon voisin, un véritable ami et un bon partenaire pour les autres pays asiatiques." News-Commentary لا شك أن قادة الصين يتحدثون وكأن هذا هدفهم. ففي إبريل/نيسان، وفي إطار منتدى بواو لهذا العام (المقابل الآسيوي لدافوس) الذي استضافته جزيرة هاينان، أكَّد الرئيس الصيني هو جين تاو: "إن السلام والتنمية يشكلان الموضوع الغالب في كل الأوقات. والعالم يحتاج إلى السلام، والدول تستحق التنمية، والشعوب تريد التعاون... وسوف تظل الصين دوماً جارة جيدة، وصديقة ودودة، وشريكة طيبة لبلدان آسيا الأخرى".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more