De Karl Popper à Karl Rove – et vice versa | News-Commentary | من كارل بوبر إلى كارل روف ـ وبالعكس |
Tu vas en oublier Popper 1, et je vais même mettre des ours en guimauve dessus, même si tu ne comprends pas à quel point c'est dégoûtant. | Open Subtitles | ستنسين بوبر رقم 1 و سأضع عليه ماتريدين حتى وإن كنت لا تفهمين |
Grand Dieu ! Il faudra subir l'horrible musique de Big Bopper... | Open Subtitles | يا إلهي, سيكون علينا تحمل الموسيقى المروعة لبيج بوبر |
Ramener Bopper fut un plaisir. | Open Subtitles | لذا فإن إعادة بوبر لمنزله كان من دواعي سروري |
Si le Pupar meurt, notre planète ne pourra pas nous transmettre les instructions complémentaires. | Open Subtitles | لو ان "بوبر" توقف عن العمل فإن كوكبنا لن يكن قادرا على الوصول لنا بمزيد من التعليمات |
Jackie J., si tu veux recharger le Pupar, et que ton mari dit "non", tu sais ce que tu dois faire ? | Open Subtitles | جاكي . جي" ان كنت تريدين" "ان تشحني الـ "بوبر وزوجك قال لا تعرفين ما الذي علي قوله كي تفعليه ؟ |
De Matraque à Lièvre. On est toujours dans le coup. J'annonce la couleur : | Open Subtitles | بوبر الكبير إلى أرنب مارس نحن ما زلنا في المطاردة مفهوم؟ |
Elle joue avec moi tel John Popper avec son petit harmonica ou son violon. | Open Subtitles | عزفت بي مثلما يعزف جون بوبر بالة الهورمنيكا الصغيرة |
Alors, que devons-nous faire ? Peut-être se tourner de nouveau vers Popper et se rappeler son conseil : utiliser la raison dont nous disposons pour s'attaquer à nos insécurités. | News-Commentary | ماذا ينبغي علينا أن نفعل إذاً؟ ربما كان علينا أن نرجع مرة أخرى إلى ما ذكره بوبر ونتذكر نصيحته: أن نستخدم ما لدينا من رشد وعقل في معالجة أسباب افتقارنا إلى الأمان. |
C'est trop tard, on l'a perdu. Popper, vous êtes viré. | Open Subtitles | لقد فاتَ الأوان, لقد فقدناه بوبر), أنتَ مطرود) |
Puis on se souvient que Popper écrivait pendant les dernières années de la Deuxième Guerre Mondiale. En regardant le monde en 2004, vous commencez à comprendre le raisonnement de Popper : la liberté implique toujours de vivre avec le risque, mais sans la sécurité, le risque implique uniquement des menaces, et non des opportunités. | News-Commentary | ثم أتذكر أن كلمات بوبر هذه كانت في الأعوام الأخيرة من الحرب العالمية الثانية. فإذا نظرنا إلى أحوال العالم في عام 2004، فسنبدأ في إدراك الدافع وراء مقولة بوبر: الحرية تعني دوماً الحياة مع المجازفة والخطر، ولكن بلا أمان، فالمجازفة لا تعني سوى التهديدات، وليس الفرص. |
Tu peux me croire. Tu ne dois pas le réserver à John Popper, mais bien à John Lennon. | Open Subtitles | إنه لا يستحق (جون بوبر)، بل يستاهل (جون لينون). |
Popper ! J'ai travaillé mon tir. | Open Subtitles | (مرحبا", يا (بوبر أنا أتدربُ على ضربتي القاضية |
Bopper était désorienté. | Open Subtitles | نعم. بوبر كان في حالة لخبطة تامة |
Je vais promener Bopper. | Open Subtitles | إنني سآخذ بوبر للتمشية |
Il cherche Bopper. | Open Subtitles | إنه بالخارج يبحث عن بوبر |
Comme Buddy Holly, Richie Valens et Big Bopper. | Open Subtitles | كذلك (بوبي هولي) ، (رتشي فالينز) و(ذا بق بوبر) |
Le plus jeune de la communauté est celui qui doit recharger le Pupar. | Open Subtitles | الاصغر سنا في مجتمعنا هو الوحيد القادر على "شحن الـ "بوبر |
Quand Dick aura rechargé le Pupar, il sera envoyé loin dans le futur où il sera élevé par ses propres petits enfants. | Open Subtitles | "عندما يشحن "ديك" الـ "بوبر سوف يرسل بعيدا في المستقبل حيث سوف يتم تربيته من قبل احفاده |
Va dans le garage et prépare le Pupar. | Open Subtitles | اذهب الى المرأب واعد "الـ " بوبر |
Lièvre de Mars à Matraque. Assistance pour un Code 3, urgence ! | Open Subtitles | من ارنب مارس الي بوبر الكبير احناج الي مساعدة عاجلة من رمز 3 |