"بوتنهايم" - Translation from Arabic to French

    • Buttenheim
        
    < < Les membres du Conseil, Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. > > UN ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة بوتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة``.
    Les membres du Conseil ont entendu un exposé de la Représentante spéciale du Secrétaire général et Chef de la Mission des Nations Unies à Chypre, Lisa Buttenheim. UN واستمع أعضاء المجلس إلى الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في قبرص ليزا بوتنهايم.
    Les membres du Conseil, Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs de contingents ou de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. UN وتبادل أعضــاء المجلــس الآراء مع السيدة بوتنهايم وممثلي البلــدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة.
    Les membres du Conseil, Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلو البلدان المساهمة بقوات والمشاركة في الجلسة تبادلا للآراء.
    Les membres du Conseil, Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. > > UN ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة``.
    Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec Mme Buttenheim et les représentants des pays qui fournissent des contingents participant à la séance. > > UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي من شارك من البلدان المساهمة بقوات.
    Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs de contingents. > > UN ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي من شارك من البلدان المساهمة بقوات``.
    L'exposé de Mme Buttenheim a été suivi de consultations à huis clos. UN وأعقبت إحاطةَ السيدة بوتنهايم مشاورات مغلقة.
    Les représentants des pays qui fournissent des contingents, Mme Buttenheim et les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif. > > UN " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة والسيدة بوتنهايم وأعضاء المجلس وجهات نظر بناءة " .
    Les membres du Conseil, le général de corps d'armée Mehta, Mme Buttenheim et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues constructif. UN وأجرى أعضاء المجلس والفريق ميهتا والسيدة بوتنهايم وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بنَّاء للآراء.
    Mme Lisa Buttenheim UN السيدة ليزا بوتنهايم
    Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents et de personnel de police ont entendu un exposé présenté par Mme Buttenheim. > > UN " واستمــع مجلــس الأمن والبلــدان المساهمـــة بقوات وبأفـــراد شرطــة إلى إحاطة قدمتها السيدة بوتنهايم " .
    Le Conseil de sécurité et les pays fournisseurs de contingents et de personnel de police ont entendu un exposé de Mme Buttenheim par visioconférence depuis Nicosie. > > UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة إلى إحاطة قدمتها السيدة بوتنهايم عن طريق التداول بالفيديو من نيقوسيا " .
    Les membres du Conseil, Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police ont eu un échange de vues. > > UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " .
    Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs de contingents. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة الآراء على نحو بنّاء " .
    " Un échange de vues utile a eu lieu entre les représentants des pays fournisseurs de contingents, Mme Buttenheim et les membres du Conseil. " UN " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركون والسيدة بوتنهايم وأعضاء المجلس وجهات نظر بناءة " .
    Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة الآراء على نحو بنّاء " .
    Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays qui fournissent des contingents participant à la séance, Mme Buttenheim et le général de division Pelligrini. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم واللواء آلان بليغريني وممثلو البلدان المشاركة بقوات الآراء على نحو بناء " .
    " Les membres du Conseil, Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. " UN " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلو البلدان المساهمة بقوات والمشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " .
    Les consultations plénières ont été précédées d'une séance privée avec les pays qui fournissent des contingents à la FNUOD, au cours de laquelle les membres du Conseil ont entendu un exposé de la Directrice de la Division de l'Asie et du Moyen-Orient au Département des opérations de maintien de la paix, Lisa Buttenheim. UN وقد سبق مشاورات المجلس بكامل هيئته عقد اجتماع خاص للمجلس مع البلدان المساهمة بقوات في القوة المؤقتة في لبنان حيث استمع أعضاء المجلس في هذا الاجتماع إلى إحاطة من ليزا بوتنهايم مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more