Général Bowden, je crois qu'il faudra entre 8 et 10 semaines pour appeler les réservistes et pour mettre en place nos forces sur le terrain. | Open Subtitles | جنرال بودين ، ان ما اعرفه ان الامر سيأخذ ما بين 8 و 10 اسابيع لاستدعاء قوات الاحتياط وترتيب قوات الهجوم الارضية |
Le général Bowden est prêt à vous parler des stratégies. | Open Subtitles | جنرال بودين مستعد للإطلاعك على بيان الاستراتيجية |
Quand Bodeen sortait le grand jeu, c'était la grande vie. | Open Subtitles | عندما كان بودين محقق ،لقد كانت حياة عظيمة |
On a des preuves balistiques et des écoutes téléphoniques prouvant que Nick Bodeen a assassiné votre employé, Michael Elliot. | Open Subtitles | لدينا تقرير مقذوفات و أدله صوتيه والتى تثبت بشكل قاطع أن نيك بودين قد قتل |
M. Boden prendra ses fonctions prochainement. | UN | وسوف يتسلم السيد بودين وظيفته الجديدة في المستقبل القريب. |
Boden dit que nous devons déposer les victimes et les oublier, passer à la prochaine intervention. | Open Subtitles | بودين " قال بأن علينا وضع الضحية " ونسيان أمره والذهاب للبلاغ التالي |
Si vous voulez bien m'excuser... Décampez d'ici avant que Bodine et mon avocat viennent vous botter le cul. | Open Subtitles | المعذرة, خير لكما أن تخرجا قبل أن يأتي (بودين) مع محامٍ ليطردكما من هنا |
Eh bien, je suis sûr que M. Bowden est assez bon avocat pour le voir. | Open Subtitles | أنا واثق أن السيد بودين مازال محاميا ليعى ذلك |
- J'ai là un dossier pour Sam Bowden. - Oui, monsieur. | Open Subtitles | لدي مظروف أريد تسليمة لسام بودين أجل سيدى |
Eh bien, je l'ai filé jusqu'à ce qu'il m'ait repéré, M. Bowden. | Open Subtitles | لقد تعقبته حتى رأنى يا سيد بودين |
Bowden tient le coup, mais on peut dire qu'il est inquiet. | Open Subtitles | أمَّا بالنسبةِ لـ(بودين) فهو محافظٌ على ربطةِ جأشه ولكنْ يمكنكـَ ملاحظةُ قلقهِ على إبنه |
Tu as bien dit que Bodeen n'avait pas tiré sur Tony ? | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنك قلت أن بودين لم يطلق النار من سلاحه على طونى. أجل. |
Bodeen a tiré avec son arme récemment. | Open Subtitles | فإن بودين قام بإطلاق النار من مسدسه مؤخرًا. متى؟ |
Le juge a signé le mandat pour les propriétés de Nick Bodeen. | Open Subtitles | محل إقامه ومكتب نيك بودين. ما الذى تتحدث عنه؟ |
Je vais fouiller le bureau de Bodeen. | Open Subtitles | لقد حصلت على مذكره التفتيش. سأتوجه إلى مكتب بودين. |
Wallace Boden, je serais ravi de passer un accord avec vous. | Open Subtitles | للسيد " بودين " سأكون أكثر من سعيد بمساعدتك |
Je lui ai dit que c'était la caserne de Boden, et que je serais heureux d'en partir pour qu'il l'ait. | Open Subtitles | " قلت له أن هذا مكان " بودين وأنا سعيد بالإنتقال لمكان آخر كي يبقى هو |
Boden me l'a annoncé. Venez dire bonjour. | Open Subtitles | لقد فاجئني بها بودين حديثاً تعالا وألقيا التحيةِ على هؤلاء الرفاق |
C'est pourquoi on a appelé notre consultante, la grande Jane Bodine, pour nous aiguiller. | Open Subtitles | وهذا لمَ جلبنا خبيرتنا الإستراتيجية العظيمة (جاين بودين) لكي تعطينا بعض الرؤى عن كيفية فعل هذا |
Je suis impressionné par ta ténacité, Bodine. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنا مذهول بحق أنك ما زلت متماسكة (بودين) |
M. Roy Bodden | UN | السيد روي بودين |
Allez, Chou. Fais-le ! - On a de la compagnie. | Open Subtitles | هيا يا (بودين) افعلها لدينا رفقاء - باتسي , باتسي , باتسي .. |
Bodin a probablement été le premier à tenter d'établir un système | Open Subtitles | بودين من المحتمل ان يكون اول من حاول تاسيس هذا النظام |
"Diplômé du collège de Bowdoin, Etudes de médecine à Harvard, | Open Subtitles | تخرج من كلية بودين عام 1935 مدرسة هارفارد للطب عام 1939 |