L'enquête judiciaire a amené à écarter la version de la police selon laquelle Portillo aurait ouvert le feu contre les agents. | UN | وتدحض التحقيقات القضائية التي اضطلع بها رواية الشرطة التي تؤكد أن بورتييو هو الذي أطلق النار على الشرطيين. |
Allocution de S.E. M. Alfonso Portillo Cabrera, Président de la République du Guatemala | UN | خطاب فخامة السيد الفونسو بورتييو كابريرا، رئيس جمهورية غواتيمالا |
S.E. M. Alfonso Portillo Cabrera, Président de la République du Guatemala, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد الفونسو بورتييو كابريرا، رئيس جمهورية غواتيمالان خطابا في الجمعية العامة. |
Selon un témoin oculaire, ceux-ci, qui étaient en voiture, ont tiré sur Portillo qui courait leur tournant le dos. | UN | ووفقــا لشهود عيــان فإن الشرطيين هما اللذان أطلقا النار على سيارة بورتييو من الخلف عندما كانت منطلقة في سبيلها. |
Déclaration de Carlos Alfredo Portillo Morales, 11 juin 1982, Folio 717. | UN | إفادة من كارلوس الفريدو بورتييو موراليس، ١١ حزيران/يونيه ١٩٨٢، الرقم ٧١٧. |
M. Alfonso Portillo Cabrera. | UN | السيد الفونسو بورتييو كابريرا. |
1. Allocution de Son Excellence M. Alfonso Portillo Cabrera, Président de la République du Guatemala | UN | 1 - خطاب فخامة السيد ألفونسو بورتييو كابريرا، رئيس جمهورية غواتيمالا |
1. Allocution de Son Excellence M. Alfonso Portillo Cabrera, Président de la République du Guatemala | UN | 1 - خطاب فخامة السيد ألفونسو بورتييو كابريرا، رئيس جمهورية غواتيمالا |
Les membres de son conseil de direction et d'administration sont Javier Adan Rivera Fernandez (Président), Mario Gaytan Portillo (trésorier), et Vilma Alicia Morales (secrétaire). | UN | ومن بين أعضاء مجلس إدارتها وموظفيها الرئيس خافيير أدان ريفيرا فرنانديس، وأمين الصندوق، ماريو خيتان بورتييو والسكرتيرة فيلما أليسيا موراليس. |
b) Affaire No ORSS/2177/93 Fredy Fernando Torres Portillo | UN | )ب( الحالة ORSS/2177/93، فريدي فرناندو توريس بورتييو |
55. Le 11 novembre 1994, dans la ville de San Miguel, deux agents de la PNC ont tiré sur Victor Manuel Portillo, le blessant mortellement dans le dos. | UN | ٥٥ - وفي ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أطلق شرطيان من الشرطة المدنية في مدينة سان ميغيل، النار على فكتور مانيويل بورتييو مما سبب له جرحا في ظهره تسبب في مصرعه. |
(Signé) Gloria YOUNG (Signé) Francisco Alvarrenga Portillo | UN | )توقيع( غلوريا يونغ )توقيع( فرانسيسكو الفارنيغا بورتييو |
M. Fretes Portillo (Paraguay) | UN | السيد فريتس بورتييو (باراغواي) 17 |
Mme Lillian Portillo (Paraguay) | UN | السيدة ليليان بورتييو (باراغواي) |
Il a aussi souhaité la bienvenue à M. Michael Zammit Cutajar (Malte) en sa qualité de VicePrésident et à Mme Lilian Portillo (Paraguay), Rapporteuse. | UN | كما رحب بالسيد ميكائيل زاميت كوتاجار (مالطة) نائباً لرئيس الفريق العامل المخصص وبالسيدة ليليان بورتييو (باراغواي) مقررةً له. |
41. M. Rauda Portillo (El Salvador) indique qu'au 5 octobre 2010, le nombre de personnes en détention provisoire était de 8 286. | UN | 41- السيد راودا بورتييو (السلفادور) أشار إلى أن عدد الموجودين رهن الاحتجاز المؤقت بلغ 286 8 في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
50. M. Rauda Portillo (El Salvador) indique que l'accès à un avocat, qu'il soit désigné par la personne détenue ou commis d'office, est garanti dès le placement en détention. | UN | 50- السيد راودا بورتييو (السلفادور) أشار إلى أن الحصول على خدمات محام، سواء عينه الشخص المحتجز أو عُيِّن له، مكفول منذ لحظة الإيداع رهن الاحتجاز. |
Deux terroristes présumés membres du mouvement révolutionnaire Tupac Amaru ont ouvert le feu (avec un fusil) sur un civil, Florentino Portillo Zupanca, qui a été blessé. | UN | قام مجرمان إرهابيان يشتبه في أنهما من أفراد حركة توباك أمارو الثورية بإطلاق سلاح ناري )بندقية( على المدني فلورينتينو بورتييو زوبانكا، فأصيب بجراح. |
Pour leur part, les dirigeants syndicaux Félix Hernández, Rigoberto Dueñas Morales, Danilo Aguilar García, Alberto Ramírez Ordoñez, Julian Melchor Guzmán, Edgar Rolando Portillo Colindres et Rafael Gonzáles Cano, tous membres de la Confédération générale du travail du Guatemala (CGTG), ont reçu des menaces attribuées au fait qu'ils avaient dénoncé l'achat frauduleux de 250 radiopatrouilleurs de la police nationale. | UN | كذلك فإن الزعماء النقابيين فيليكس هيرنانديس، وريغوبيرتو دوينياس موراليس، ودانيلو أغيلار غارسيا، وألبرتو راميريس أوردونييس، وخوليان ميلتشور غوسمان، وإدغار رولاندو بورتييو كوليندريس، ورافائيل غونساليس كانوا، وجميعهم أعضاء في اتحاد العمال العام الغواتيمالي، قد تلقوا تهديدات جاءت، كما يُعتقَد، نتيجة لشكوى تقدموا بها فيما يتعلق بشراء الشرطة الوطنية، القائم على الغش، ﻟ٠٥٢ سيارة دورية مزودة بجهاز لاسلكي. |
17. À la 2e séance, le Président a invité Mme Lilian Portillo (Paraguay), Rapporteuse du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention (GCE), à rendre compte des activités du Groupe. | UN | 17- وفي الجلسة الثانية، دعا الرئيس السيدة ليليان بورتييو (باراغواي)، مقررة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (فريق الخبراء الاستشاري)، إلى تقديم تقرير عن أنشطة الفريق، نيابة عن رئيسه. |