Je pensais que tu irais à Port Royal pour embarquer et ne jamais revenir. | Open Subtitles | اعتقدت إنك ذهبت لـ"بورت رويال" وسرقتِ سفينة ولن تعودي قط |
Remarque que le Gouverneur de Port Royal te veut tout autant. | Open Subtitles | "مورجان" "لكن كذلك يريدك حاكم "بورت رويال |
On trouvera quelqu'un qui connait le latin a Port Royal. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك شخص ما "يَعْرفُ اللغة الاتينيةَ في "بورت رويال |
De même, on estime qu'une élévation du niveau de la mer de 1 mètre anéantirait complètement les zones humides à végétation de mangrove de Port-Royal (Jamaïque). | UN | وبالمثل، فمن المقدر أن يؤدي ارتفاع قدره متر واحد في مستوى سطح البحر إلى الانهيار التام لغابات المنغروف في الأراضي الرطبة في بورت رويال بجامايكا. |
Vous l'avez pendu enchaîné à Port-Royal en lui crachant au visage! | Open Subtitles | كلا ، لقد شنقتموه فـى "بورت رويال" وبصقتم فى وجهه |
Parles-en a quiconque et tu regretteras de ne pas... avoir été décapité a Port Royal. | Open Subtitles | إكشفْه إلى أيّ رجل آخر ، وأنت "سَتتمنّى لو أنّك كُنْتَ رجعت إلى "بورت رويال برأسكِ على الكتلةِ والفأس في الهواء |
Avant qu'on vous pende a Port Royal... vous serez témoin d'une alliance historique. | Open Subtitles | "قَبْلَ أَنْ نَشْنقُك في "بورت رويال عِنْدَك وقتُ للشَهادَة تحالف تاريخي |
Je rentrerai a Port Royal avec le capitaine Charogne. | Open Subtitles | "أنا سَأَعُودُ إلى "بورت رويال "مَع كابتن "داوج |
Enfermez-les avec les autres. On les pendra a Port Royal. | Open Subtitles | احبسهم تحت مَع الآخرين "سوف يشنقون في "بورت رويال |
J'ai l'honneur de vous informer que le Gouvernement jamaïcain a décidé d'offrir l'immeuble sis au Block 11, No 14-16 Port Royal Street, Kingston, aux fins d'occupation et usage permanents comme siège et bureau central par l'Autorité internationale des fonds marins. | UN | يشرفني أن أبلغكم أن حكومة جامايكا قد قررت عرض المبنى الواقع في المربع ١١، رقم ١٤-١٦ شارع بورت رويال بكينغستون ليستخدم ويشغل بصورة دائمة مركزا ومقرا للسلطة الدولية لقاع البحار. |
Lui, à Port Royal. Elle, à Philadelphie. | Open Subtitles | هو سيذهب إلى (بورت رويال) وهي إلى (فلادلفيا) |
J'ai fait un camp à Port Royal. Tortuga, Kingston. | Open Subtitles | لقد عسكرت في (بورت رويال) و(توروغا) و(كينغستون) |
Il y a quelques semaines il titubait dans une taverne à Port Royal. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع مشى مترنحا إلى حانة في (بورت رويال) |
Un espion à mon service à Port Royal qui a surpris la conversation. | Open Subtitles | جاسوس يعمل لدي في (بورت رويال) هو الذي سمع المحادثة |
C'est vrai, mais d'ici là, ces deux bites vont être dans un bateau à mi-chemin vers Port Royal. | Open Subtitles | أجل، لكن بحلول هذا الوقت سيكون الشخصان اللذان دمراه على سفينة في طريقها لجزيرة (بورت رويال). |
J'en ai entendu parler à Port-Royal, à Charleston, à New York. | Open Subtitles | "لقد سمعته فى "بورت رويال تشارلستون ، نيويورك |
Il y a d'autres capitaines à Port-Royal, vous savez. | Open Subtitles | هناك قباطنة آخرون بــ "بورت رويال " كما تعرف |
Il vit à Port-Royal, à la Jamaïque. | Open Subtitles | "يعيش فى "بورت رويال" بــ "جاميكا |
On a surtout besoin de se hâter vers Port-Royal ! | Open Subtitles | ما يلزمنا هو الإبحار إلى (بورت رويال) في الحال |
Ils sont partis à Port-Royal. | Open Subtitles | لقد غادروا لـ(بورت رويال). |
Partis à Port-Royal, soi-disant. | Open Subtitles | غادروا إلى (بورت رويال)، كما أُخبرت. |