Borden pense que jouer avec elle pourrait briser sa confiance en nous, sans parler de causer un conflit inutile. | Open Subtitles | بوردن يعتقد أن التلاعب بها هكذا قد يُدمر ثقتها بنا بدون ذكر الفتنة الغير ضرورية |
L'entrée du journal de Borden du 3 avril 1897 décrit un spectacle au Théâtre Orpheum. | Open Subtitles | مذكرات بوردن تاريخ 3 إبريل 1897 انه يصف عرض في مسرح الأورفييوم |
Milton sait présenter, mais Borden a raison, il ne se salira pas les mains. | Open Subtitles | ميلتون رجل عرض و لكن بوردن محق لن يلوث يده بالدماء |
Alfred Borden, vous êtes déclaré coupable du meurtre de Robert Angier. | Open Subtitles | الفريد بوردن , لقد تم إدانتك بقتل رويرت انجيير |
On raconte que vous allez assurer la défense d'ellen Borden. | Open Subtitles | يقولون انك ستدافع عن ايلين بوردن فى المحكمة |
C'est lui que Borden a rencontré hier, c'est là où Shepherd sera aujourd'hui. | Open Subtitles | هذا هو الذي كان بوردن اجتماع مع أمس، حيث هو شيفرد أبوس؛ ق ستعمل اليوم. |
Si tu savais que Borden était la taupe, pourquoi ne pas l'avoir dit à Nas ? | Open Subtitles | نظرة، إذا كنت تعرف بوردن كان الخلد ، لماذا لم تخبر ناس؟ |
Je veux que tu parles avec Borden avant de retourner sur le terrain. | Open Subtitles | كنت أريد فقط أن أتحدث بوردن قبل أن تذهب مرة أخرى في هذا المجال. |
Cette affaire est liée à une secte. C'est le cas le plus grave depuis Lizzie Borden. | Open Subtitles | مركز الحكومة يدعي إنه من أفظع الجرائم منذ ليزي بوردن |
Arrêtez de nous voler, M. Borden. | Open Subtitles | لا يمكنك الإحتيال علينا سيد بوردن يكفينا ما نحن فيه |
Mlle Borden, votre mère a dit que nous ne pouvons vous augmenter votre crédit sans sa permission. | Open Subtitles | آنسة بوردن ، والدتك طلبت منا ألا نعطيك مزيدا من الديون بدون إذنها |
On a volé la montre et la chaîne de Mme Borden, ainsi que 20 $ en liquide. | Open Subtitles | ، ساعة ذهبية وسلسلة تمت سرقتهم من السيدة بوردن و 20 دولار نقدا |
Et à 10 h 30, quand M. Borden est rentré, vous avez également vu Lizzie, exact ? | Open Subtitles | 30، عندما جاء السيد بوردن المنزل رأيت ليزي في ذلك الوقت أيضا، صحيح؟ نعم |
Était-ce au moment où vous vous demandiez où était Mrs Borden ? | Open Subtitles | التي تتعلق بمكان وجود السيدة بوردن ؟ نعم |
Tandis qu'on vous disait que Mme Borden était partie voir une amie malade, en réalité, elle gisait morte dans la chambre d'amis. | Open Subtitles | لزيارة صديقها المريض الحقيقة كانت أن السيدة بوردن كانت ميتة مسبقا في غرقة الضيوف |
Avez-vous examiné Mlle Borden à votre arrivée pour chercher d'éventuelles traces de sang sur sa personne ? | Open Subtitles | هل تفحصت الآنسة بوردن حينها ؟ نعم ، تفحصتها من أجل الدم او أصابة ما نعم ، تفحصتها ، من أجل الدماء أو الإصابة |
M. Bence, avez-vous vendu du cyanure à Mlle Borden ? | Open Subtitles | هل بعت ولو قليلا من سيانيد البوتاسيوم للآنسة بوردن ؟ |
Votre rapport d'autopsie de la scène de crime indique qu'Abby Borden est morte vers 9 h 30 et Andrew, vers 11 h. | Open Subtitles | تقريرك الذي وضعته حول القضية يشير إلى أن ، آبي بوردن توفيت الساعة 9: |
À environ 11 h, quelqu'un s'est approché d'Andrew Borden et l'a frappé 11 fois avec une arme de type hachette. | Open Subtitles | حوالي الساعة 11: 00 صباحا شخص ما ترصد لأندرو بوردن |
- Dites la vérité, Mlle Borden. | Open Subtitles | أخبرينا الحقيقة ، آنسة بوردن ماذا اخبرتهم ؟ |
Excusez-moi, M. Burdon. | Open Subtitles | بعد إذنك يا(بوردن) |
"Lizzie Borden prit une hache, et frappa 40 fois sa mère. | Open Subtitles | (ليزي بوردن) أخذت فأس و أعطت والدتها 40 ضربة. |