"بورسين" - Translation from Arabic to French

    • Borsiin
        
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice de la Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier. UN والآن أعطي الكلمة لسفيرة السويد السيدة إليزابيت بورسين ونيير.
    Je donne la parole à l'Ambassadrice de Suède, Mme Borsiin Bonnier. UN وأعطي الكلمة الآن لسفيرة السويد سعادة السيدة بورسين بونيير.
    Je donne à présent la parole à la représentante de la Suède, l'Ambassadrice Borsiin Bonnier. UN المتكلم التالي هو ممثلة وفد السويد، سعادة السفيرة بورسين بونيي.
    Je donne maintenant la parole à la représentante de la Suède, l'Ambassadrice Borsiin Bonnier. UN والآن، أعطي الكلمة إلى ممثلة السويد، السيدة بورسين بونيي.
    Je donne à présent la parole à l'Ambassadrice de Suède, Mme Borsiin. UN والآن أعطي الكلمة إلى سفيرة السويد السيدة بورسين.
    J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier. UN كما أود الإعراب عن شكري لسلفي، سفيرة السويد، السيدة إليزابيث بورسين بونييه.
    L'Union européenne saisit cette occasion de remercier Mme Elizabet Borsiin Bonnier, Ambassadrice de la Suède, de ses inlassables efforts. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن يغتنم هذه المناسبة ليشكر السفيرة إليزابيت بورسين بونييه سفيرة السويد على جهودها التي لا تكل.
    Lors de cette même session, le Comité a été informé que la délégation suédoise avait fait savoir au Président qu'Elisabet Borsiin Bonnier remplacerait M. Salander à la vice-présidence du Bureau du Comité préparatoire. UN وفي الدورة نفسها، أُخطرت اللجنة بأن الرئيس أفيد من جانب الوفد السويدي بأن إليزابت بورسين بونير ستخلف السيد سالاندر في مكتب اللجنة التحضيرية كنائبة للرئيس.
    Lors de cette même session, le Comité a été informé que la délégation suédoise avait fait savoir au Président qu'Elisabet Borsiin Bonnier remplacerait M. Salander à la vice-présidence du Bureau du Comité préparatoire. UN وفي الدورة نفسها، أُخطرت اللجنة بأن الرئيس أفيد من جانب الوفد السويدي بأن إليزابت بورسين بونير ستخلف السيد سالاندر في مكتب اللجنة التحضيرية كنائبة للرئيس.
    Mme Borsiin Bonnier (Suède) (parle en anglais) : Je tiens simplement à apporter une correction au projet de résolution A/C.1/60/L.48. UN السيدة بورسين بونييه (السويد) (تكلمت بالانكليزية): أود فقط أن أجري تصويباً فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/60/L.48.
    J'aimerais également exprimer ma gratitude à vos prédécesseurs et, en particulier l'Ambassadrice de Suède, mon amie Elisabet Borsiin Bonnier, avec laquelle j'ai partagé les meilleurs comme les pires moments de la vie de notre Conférence. UN كما أود التعبير عن تقديري لسلفكم من الرؤساء، وخصوصاً سفيرة السويد، صديقتي السيدة إليزابيث بورسين بونييه، التي عشت معها أسوأ وأفضل الأوقات التي مر بها مؤتمرنا.
    Permettezmoi également de remercier, par votre intermédiaire, l'Ambassadrice Borsiin Bonnier, de la Suède, pour les efforts inlassables qu'elle a déployés pour permettre à la Conférence du désarmement de recommencer un travail de fond. UN كما أود، من خلالكم، أن أشكر سلفكم السفيرة بورسين بونييه من السويد على جهودها التي لا تكل بغية إعادة المؤتمر إلى عمله الموضوعي.
    Nous saisissons également cette occasion de remercier l'Ambassadrice Borsiin Bonnier, de la Suède, pour les efforts qu'elle a faits pour diriger l'action collective menée par la Conférence pour parvenir à un consensus sur son programme de travail. UN كما نود أن نغتنم هذه الفرصة لنشكر السفيرة بورسين بونييه من السويد على الجهود التي بذلتها في قيادة المؤتمر ضمن جهوده المشتركة لإيجاد توافق في الآراء بشأن برنامج عمله.
    Mme Borsiin Bonnier (Suède), parlant en tant que Présidente de la Grande Commission III, introduit le rapport de celle-ci (NPT/CONF.2005/MC.III/1). UN 12 - السيدة بورسين بونير (السويد): تحدثت بوصفها رئيسة اللجنة الثالثة، وقدمت تقرير اللجنة (NPT/CONF.2005/MC.III/1).
    Mme Borsiin Bonnier (Suède), parlant en tant que Présidente de la Grande Commission III, introduit le rapport de celle-ci (NPT/CONF.2005/MC.III/1). UN 12 - السيدة بورسين بونير (السويد): تحدثت بوصفها رئيسة اللجنة الثالثة، وقدمت تقرير اللجنة (NPT/CONF.2005/MC.III/1).
    Le Conseil était saisi de documents de travail établis par trois de ses membres, Elisabeth Borsiin Bonnier, Perla Carvalho Soto et Anatoly I. Antonov. UN 33 - كان معروضا على المجلس ورقات مناقشة من إعداد ثلاثة من أعضائه وهم، اليزابيث بورسين بونييه، وبيرلا كارفالو سوتو وأناتولي إ.
    M. Borsiin Bonnier (Suède) (parle en anglais) : C'est un plaisir, Monsieur le Président, de prendre la parole alors que vous occupez le fauteuil. UN السيدة بورسين بونيير (السويد) (تكلمت بالانكليزية): من دواعي سروري أن أتكلم في ظل رئاستكم يا سيدي.
    Mme Borsiin BONNIER (Suède) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, il est particulièrement agréable de voir un excellent ami et voisin accéder à la présidence. UN السيدة بورسين بونيي (السويد) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود أن أرحب بكم في منصب الرئاسة.
    Mme Borsiin BONNIER (Suède) (traduit de l'anglais): Comme mes collègues, je suis heureuse de voir M. Abe parmi nous aujourd'hui. UN السيدة بورسين بونيي (السويد) (الكلمة بالإنكليزية): إنني سعيدة جداً، كغيري، لرؤية السيد آبي معنا اليوم هنا.
    À sa quarante-neuvième session, le Conseil était saisi de documents de réflexion concernant ce point de l'ordre du jour rédigés par deux de ses membres, Elisabet Borsiin Bonnier et H.M.G.S. Palihakkara. UN 31 - وكانت معروضة على المجلس في دورته التاسعة والأربعين ورقتان للتأمل عن بند جدول الأعمال أعدهما عضوان هما إليزابيت بورسين بونيير و هـ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more