Dans le secteur 3, on compte 1 180 soldats burundais et 1 888 soldats ougandais. | UN | وفي القطاع 3، يوجد 180 1 جنديا بورونديا و 888 1جنديا أوغنديا. |
Dans la même période, 2 256 burundais quittent leur pays en tant que réfugiés. | UN | وفي نفس الفترة، غادر بوروندي 256 2 بورونديا بوصفهم لاجئين. |
En 1999, le HCR a permis le retour de 13 263 burundais. | UN | وخلال عام 1999، يسرت المفوضية عودة 263 13 بورونديا. |
Au total, 3 134 116 burundais se sont inscrits sur les listes. | UN | وسجل ما مجموعه 116 134 3 بورونديا أنفسهم للتصويت. |
Il reste encore 426 521 réfugiés burundais en République-Unie de Tanzanie, au Rwanda et en République démocratique du Congo. | UN | وبقي 521 426 لاجئا بورونديا في تنزانيا ورواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Combattants,dont 3 156 combattants rwandais et ougandais,et 3 250 combattants burundais rapatriés d'eux-mêmes | UN | من المقاتلين، من بينهم 156 3 مقاتلا روانديا وأوغنديا و 250 3 مقاتلا بورونديا عادوا إلى الوطن بمحض إرادتهم |
Parmi les réfugiés se trouvaient 1 729 burundais regagnant leur pays. | UN | ومــن بينهم كان يوجد ٧٢٩ ١ شخصا بورونديا يعودون إلى ديارهم. |
À ce jour, quelque 6 427 burundais ont été expulsés de ce pays où ils étaient en situation irrégulière. | UN | وحتي الآن، جرى إبعاد 427 6 بورونديا من المقيمين في جمهورية تنـزانيا المتحدة بشكل غير قانوني. |
Au cours du mois de septembre 1999, 2 082 burundais réfugiés en Tanzanie, en majorité des femmes et des enfants, retournent dans leur pays. | UN | وفي شهر أيلول/سبتمبر 1999، عاد إلى بوروندي 082 2 بورونديا لاجئا في تنزانيا، معظمهم نساء وأطفال. |
Entre le 6 et le 11 octobre, quelque 150 soldats burundais se sont retirés de la zone de Kiliba-Ondes dans la province du Sud-Kivu dans la République démocratique du Congo. | UN | وفي الفترة من 6 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر، انسحب نحو 150 جنديا بورونديا من منطقة كيليبا أونديس في مقاطعة كيفو الجنوبية بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Au total, 95 049 burundais sont retournés dans leur pays en 2008, ce qui représente le nombre le plus élevé de rapatriés au cours d'une seule année depuis l'opération de rapatriement volontaire lancée en 2002. | UN | وفي المجموع، عاد 049 95 بورونديا إلى بوروندي في 2008، وهو أكبر عدد من العائدين في سنة واحدة منذ أن بدأت عملية الإعادة الطوعية إلى الوطن في 2002. |
De plus, 26 077 réfugiés burundais sont rentrés au pays entre janvier et août, en majorité dans les provinces de Makamba, Muyinga et Ruyigi. | UN | وعاد كذلك 077 26 لاجئا بورونديا إلى بوروندي فيما بين كانون الثاني/يناير وآب/أغسطس، وخاصة إلى محافظات ماكامبا وميونغا ورويغي. |
Plus de 770 000 burundais ont cherché refuge en Tanzanie au cours des 30 dernières années, et 320 000 vivent encore dans des camps. | UN | فقد سعى ما يزيد على 000 770 بورونديا إلى اللجوء داخل جمهورية تنزانيا المتحدة خلال فترة الثلاثين عاما الماضية، منهم 000 320 بوروندي يعيشون حاليا داخل مخيمات. |
Entre le début de 2002 et le 15 août, 254 156 burundais sont rentrés chez eux (53 283 en 2002, 82 366 en 2003 et 90 327 en 2004), en provenance essentiellement de la République-Unie de Tanzanie. | UN | واعتبارا من بداية عام 2002 وحتى 15 آب/أغسطس، عاد 156 254 بورونديا - 283 53 منهم في عام 2002، و 366 82 منهم في عام 2003، و 327 90 منهم في عام 2004، بصفة رئيسية من جمهورية تنـزانيا المتحدة. |
D'après le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, au 25 avril, 10 261 burundais réfugiés en République-Unie de Tanzanie étaient rentrés au Burundi depuis le début de l'année, dont 9 456 grâce aux programmes visant à faciliter le rapatriement, et 805 autres spontanément. | UN | وحتى 25 نيسان/أبريل 2005، أفادت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بأن 261 10 لاجئا بورونديا قد عادوا من جمهورية تنـزانيا المتحدة منذ بداية السنة. |
Entre janvier et novembre 2007, 33 036 réfugiés burundais ont regagné leur pays, pour la plupart en provenance de la République-Unie de Tanzanie. | UN | 64 - عاد ما مجموعه 036 33 لاجئا بورونديا في الفترة ما بين كانون الثاني/يناير وتشرين الثاني/نوفمبر، معظمهم من جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Depuis le début de 2003 jusqu'au 17 août, 32 686 burundais sont rentrés spontanément, principalement de République-Unie de Tanzanie, de République démocratique du Congo, du Rwanda et de Zambie. | UN | ووصل عدد الذين عادوا إلى بوروندي من تلقاء أنفسهم ابتداء من عام 2003 حتى 17 آب/أغسطس إلى 686 32 بورونديا معظمهم عاد من جمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا وزامبيا. |
31. Le Groupe a reçu plusieurs rapports indépendants établis par un groupe d’une quarantaine de combattants burundais tutsis stationnés dans les collines surplombant la ville d’Uvira. | UN | 31 - تلقى الفريق عدة تقارير مستقلة من مجموعة من 40 مقاتلا بورونديا من التوتسي يتخذون قاعدة لهم في التلال المطلة على بلدة أوفيرا. |
La formation préalable au déploiement, notamment sur les droits de l'homme, la déontologie et la discipline, ainsi que l'égalité hommes-femmes et l'exploitation sexuelle, a été dispensée pour la troisième fois à Bujumbura les 19 et 20 janvier à 25 nouveaux militaires burundais. | UN | ففي دورة تدريبية سابقة للنشر نُظمت للمرة الثالثة في بوجمبورا في 19 و 20 كانون الثاني/يناير، تلقى 25 ضابطا بورونديا وافدا تدريبا شمل مجالات حقوق الإنسان والسلوك والانضباط، بالإضافة إلى التوعية بالشؤون الجنسانية والاستغلال الجنسي. |
Lancé en novembre 2011, le module de formation conjoint UNPOS-UNSOA a été offert à 101 militaires burundais et ougandais. | UN | وجرى تزويد 101 ضابطا بورونديا وأوغنديا بمجموعة البرامج التدريبية التي استحدثها في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |