Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا. |
Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا |
Rapport d'étape du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès réalisés dans l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. | UN | تقرير مؤقت لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا. |
Deuxième rapport d'étape du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès réalisés dans l'exécution du Programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. | UN | التقرير المؤقت الثاني لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا. |
FCCC/SBI/2009/14 Deuxième rapport d'étape du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès réalisés dans l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. | UN | التقرير المؤقت الثاني لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا. |
D'autres résultats étaient l'adoption du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies et le plein démarrage du Fonds pour l'adaptation. | UN | وكان من الإنجازات الأخرى اعتماد برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا وإعداد صندوق التكيف للعمل بشكل كامل. |
Promouvoir les technologies de GDT pour l'atténuation et l'adaptation dans le programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies et dans le programme technologique du FEM sur l'adaptation aux changements climatiques | UN | تشجيع تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي للتخفيف والتكيف في برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا وفي البرنامج التكنولوجي لمرفق البيئة العالمية بشأن التكيف مع المناخ |
FCCC/SBI/2009/14 Deuxième rapport d'étape du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès réalisés dans l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. Note du secrétariat | UN | FCCC/SBI/2009/14 التقرير المؤقت الثاني لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا. مذكرة مقدمة من الأمانة |
a) Évaluant le programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies visant à renforcer l'efficacité du mécanisme technologique, ainsi que l'avait demandé l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) à sa quarantième session; | UN | (أ) تقييم برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا بهدف تحسين فعالية آلية التكنولوجيا، وفقاً للدعوة التي أطلقتها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الأربعين()؛ |
102. Le SBI a pris note du rapport du FEM sur les progrès accomplis dans l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. | UN | 102- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير المؤقت لمرفق البيئة العالمية بشأن التقدّم المُحرَز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا(). |
c) À examiner le rapport du FEM sur les progrès accomplis dans l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies et à déterminer quelles actions supplémentaires il conviendrait de mener à cet égard. | UN | (ج) النظر في تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا وتحديد ما قد يلزم اتخاذه من إجراءات إضافية تنشأ عنه. |
29. Par sa décision 2/CP.14, la Conférence des Parties a accueilli avec satisfaction le programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies proposé par le FEM. | UN | 29- ورحب مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/م أ-14، ببرنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا، الذي اقترحه مرفق البيئة العالمية(). |
70. Le SBI a pris note du rapport d'étape du FEM sur les progrès réalisés dans l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. | UN | 70- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير المؤقت() لمرفق البيئة العالمية بشأن التقدّم المُحرَز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا(). |
41. Dans sa décision 2/CP.14, la Conférence des Parties a accueilli avec satisfaction le programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies proposé par le FEM. | UN | 41- ورحب مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/م أ-14، ببرنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا، الذي اقترحه مرفق البيئة العالمية(). |
À sa trentième session, le SBI a demandé au FEM d'accélérer l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies, notamment en fournissant un appui financier aux pays en développement parties pour l'évaluation et la mise à jour de leurs besoins en matière de technologie et pour la suite à donner par rapport aux résultats. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثلاثين، إلى مرفق البيئة العالمية أن يعجل خطى عمله على تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا، ولا سيما فيما يتعلق بتقديم الدعم المالي للبلدان الأطراف النامية في إجراء وتحديث عملياتها الخاصة بتقييم احتياجاتها للتكنولوجيا، وفي العمل على وضع ما يستخلص من نتائج موضع التنفيذ. |
49. Par sa décision 2/CP.14, la Conférence des Parties a accueilli avec satisfaction le programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies et a demandé au FEM de lui rendre compte à ses trentième et trente et unième sessions des progrès accomplis dans la réalisation des activités prévues dans le programme stratégique. | UN | 49- ورحب مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/م أ-14، ببرنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا((،وطلب من مرفق البيئة العالمية أن يقدم تقريرا إلى الهيئة الفرعية في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين عن التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة الواردة في البرنامج الاستراتيجي. |
134. Le SBI a pris note du rapport présenté oralement par le FEM et a félicité le FEM et ses organismes, le Programme des Nations Unies pour le développement et le Programme des Nations Unies pour l'environnement, des progrès réalisés dans l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. | UN | 134- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي لمرفق البيئة العالمية وأعربت عن تقديرها للمرفـق ووكالتيـه، وبرنامـج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، لما أُحرز من تقدم في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا(). |
Il s'est mis en rapport avec les pays en développement Parties en vue de l'évaluation de leurs besoins en matière de technologie et a collaboré avec le PNUD pour la mise à jour du manuel intitulé Les besoins technologiques en vue de faire face aux changements climatiques ainsi qu'avec le PNUE/FEM pour l'élaboration du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. | UN | وتواصل البرنامج مع البلدان النامية الأطراف في تقييم احتياجاتها التكنولوجية وتعاوَن مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تحديث دليل إجراء عمليات تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا في مجال تغير المناخ() ومع برنامج الأمم المتحدة للبيئة/مرفق البيئة العالمية في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا. |