Présentation : M. Bustos Buiza et M. McIntyre | UN | تقديم: السيد بوستوس بويزا والسيد ماكنتاير |
Ils vont torturer Bustos et Debray et tout découvrir. | Open Subtitles | سيعذبون بوستوس و ديبـاري. سيُخبرون كل شئ. |
M. Gonzalez Bustos (Mexique) (interprétation de l'espagnol) : | UN | السيد غونزاليز بوستوس )المكسيك( )ترجمــــة شفوية عن اﻷسبانية(: |
12. MM. Cardozo Bustos et Ciriani ont été arrêtés aux fins de vérification de leurs antécédents, conduits vers des commissariats de police différents et mis au secret. | UN | 12- أما كاردوثو بوستوس وثيرياني فأوقفا لتحرّي سوابقهما، واحتُجزا في الحبس الانفرادي في مخفرين على حدة من مخافر الشرطة. |
L'Argentin s'appelle Ciro Bustos. | Open Subtitles | إسم الأرجنتيني هو "سيرو بوستوس". رسـام, و كاتب أيضاً. |
14. Les tortures infligées à MM. Ciriani, Cardozo Bustos et Uriarte consistaient en des coups portés aux oreilles, des coups portés au moyen de tuyaux, et des simulacres de fusillade. | UN | 14- وتعرض كل من ثيرياني وكاردوثو بوستوس وأوليارتي للتعذيب بالضرب على الأذنين والجلد بأنبوب مطاطي والإيهام بإطلاق النار عليهم. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Eduardo Bustos Villar, Vice-Ministre argentin de la santé. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد إدواردو بوستوس فيلار، نائب وزير الصحة في الأرجنتين. |
M. Pedro Bustos | UN | السيد بيدرو بوستوس |
M. Pedro Bustos | UN | السيد بيدرو بوستوس |
7. Le débat thématique était présidé par le Président de la Commission et animé par deux experts: Holly Johnson (Canada) et Rodrigo Bustos (Chili). | UN | 7- وترأَّس مناقشة الموضوع المحوري رئيس اللجنة، وأدارها المحاوران التاليان: هولي جونسون (كندا) ورودريغو بوستوس (شيلي). |
54. Dans une affaire récente concernant un ressortissant bolivien, Alfredo Díaz Bustos c. Bolivie, le demandeur revendiquait le statut d'objecteur de conscience et l'exemption de la taxe pour nonaccomplissement des obligations militaires. | UN | 54- وفي قضية ثارت مؤخراً بين مواطن بوليفي وبلده، هي قضية " ألفريدو دياس بوستوس ضد بوليفيا " ، طالب المواطن البوليفي بمركز المستنكف ضميرياً وبالإعفاء من دفع الضريبة عن عدم أداء الخدمة العسكرية. |
M. Pedro Bustos | UN | السيد بيدرو بوستوس |
José Antonio Bustos Buiza (Espagne) | UN | خوسيه أنطونيو بوستوس بويزا (إسبانيا) |
José Antonio Bustos Buiza (Espagne) | UN | خوسيه أنطونيو بوستوس بويزا (إسبانيا) |
Le 2 janvier 1997, Richard Bustos Suárez aurait été passé à tabac par des agents du poste de police No 7 de Santiago, où il s'était rendu pour faire une déposition parce que la veille il avait reçu dans la jambe une balle tirée par des policiers au cours d'une opération qui se déroulait près de son domicile. | UN | وريتشارد بوستوس سواريز الذي أفيد بأن رجال شرطة من مركز الشرطة السابع في سانتياعو قد ضربوه في ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧؛ وكان قد توجه إلى المركز لتقديم بيان بأنه أصيب برصاصة في ساقه في اليوم السابق أطلقها عليه رجال شرطة أثناء عملية وقعت بالقرب من منزله. |
M. Hermida Bustos (Équateur) (parle en espagnol) : La population et le développement sont les éléments prioritaires de la politique nationale en général, et notamment en matière de santé. | UN | السيد ايرميدا بوستوس )إكوادور( )تكلم باﻹسبانية(: إن السكان والتنمية عنصران أوليان من عناصر السياسة القومية العامة، وخاصة ما يتعلق منها بالصحة. |
M. Bustos Villar (Argentine) (parle en espagnol) : C'est un grand honneur pour moi de prendre la parole devant l'Assemblée générale au nom du Groupe des 77 (G-77) et de la Chine. | UN | السيد بوستوس فيلار (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب الجمعية العامة نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Laissez-moi cinq minutes, seul avec Bustos. | Open Subtitles | (أعطني 5 دقائق وحدي مع (بوستوس |
En raison de la démission de M. José Antonio Bustos Buiza (Espagne), membre du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, et conformément à la résolution 2004/69 du Conseil économique et social, le Secrétaire général a décidé de nommer Miguel Ferre Navarrete (Espagne) pour terminer le mandat de M. Bustos Buiza, qui vient à expiration le 30 juin 2009. | UN | 1 - بالنظر إلى استقالة خوسيه أنطونيو بوستوس بويزا (إسبانيا) من عضوية لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، قرر الأمين العام، وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/69، تعيين ميغيل فيري نافاريتي (إسبانيا) لما تبقى من فترة عضويته التي تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009. |
À sa 45e séance plénière, le 26 juillet 2007, le Conseil économique et social a pris note de la nomination par le Secrétaire général de M. Miguel Ferre Navarrete (Espagne) au Comité pour un mandat prenant effet à la date de la nomination et venant à expiration le 30 juin 2009, pour pourvoir le poste devenu vacant à la suite de la démission de M. José Antonio Bustos Buiza (Espagne). | UN | أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما في جلسته العامة 45 المعقودة في 26 تموز/يوليه 2007 بتعيين الأمين العام لميغيل فيري نافاريتي (إسبانيا) عضوا في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009، وذلك لملء الشاغر المترتب عن استقالة خوسيه أنطونيو بوستوس بويزا (إسبانيا). |