J'ai fait de mon mieux. Vous savez, je... je prends ma lampe de poche à la minute où je rentre du travail. | Open Subtitles | حسناً , فعلتَ ما بوسعى ، أتعلم, آخذ معى مِصباحى بالدقيقة التى ينتهى بها عملى ذاهباً إلى البيت. |
Et je ferai de mon mieux pour vous indiquer le chemin. | Open Subtitles | وسأفعل ما بوسعى لأخبرك كيف تتوصلين للمقبرة |
En dépit des apparences je fais de mon mieux pour Bob. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف ترون هذا ولكن أفعل كل ما بوسعى من أجل بوب |
J'arrêterai que quand j'aurai fait tout ce que je peux faire. | Open Subtitles | ولن أستريح الا بتقديم كل شئ بوسعى تقديمه |
Ces bugs... Je ne sais pas si je peux réparer ce que tu as fait. | Open Subtitles | تلك الأخطاء , لا اعلم ان كان بوسعى اصلاح ما فعلته |
Je vais faire tout mon possible pour que tu récupères ton fils. | Open Subtitles | سأفعل كًل ما بوسعى حتى تستعيدى ابنك مجدداً |
Tu vas la pulvériser. J'ai fait tout ce que j'ai pu, maintenant, c'est ton tour. | Open Subtitles | سحقتيها بقوة، لقد فعلت ما بوسعى والامر متروك لكِ الآن |
Relaxe. Je venais voir si je pouvais aider. | Open Subtitles | اهدأ، أنا أرى فقط إن كان بوسعى تقديم مساعدة ما |
Je ferais de mon mieux pour que tu y travailles, et tu seras super. | Open Subtitles | سابذل ما بوسعى لاُدخلك وانتى سوف تبلين حسناً |
Je fais de mon mieux et ce mec... il reste là sans rien faire ! | Open Subtitles | أنا أقف هنا و أفعل كل ما بوسعى و هذا الأحمق يقف هناك؟ |
J'essaye toujours de faire de mon mieux pour mon pays. | Open Subtitles | مازلت أحاول أن أفعل ما بوسعى من أجل بلادى |
Quoi que vous m'entendiez lui dire, je fais de mon mieux pour qu'il vive. | Open Subtitles | لا يهم ما تسمعينى أقول لابنك أريدك ان تعرفى أننى أفعل ما بوسعى لاحضار ابنك على قيد الحياة |
- Prends bien soin de papa. - Je ferai de mon mieux. | Open Subtitles | ـ إعتنى بهذا الرجل العجوز ـ سأفعل ما بوسعى |
Je ferai tout ce que je peux pour la protéger, tu comprends ? | Open Subtitles | سأفعل كل شىء بوسعى لحمايتها أتفهمنى؟ كل شىء |
Je fais ce que je peux. Parfois, je suis fort. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعى أنا قوى ما دمت متماسك |
Qu'est-ce que je peux te dire de plus? | Open Subtitles | ما الذى بوسعى أن أقوله لك وأنت لا تعلمه؟ |
Je fais ce que je peux, ici, au niveau le plus bas du village. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما بوسعى هنا على مستوى القاعدة |
J'ai fait tout mon possible pour te protéger de ce criminel que tu as invité dans notre lit. | Open Subtitles | أعرف أنّ فعلت كلّ ما بوسعى .. كي أحميكِ من هذا .. المجرم المحترف بينما أنتِ تركتيه يزحف إلى سريرنا |
J'ai fait ce que j'ai pu. Ça n'a pas marché. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعى, ولكنه لم ينجُ |
Je suis morte de honte. Si je peux faire quoi que ce soit... | Open Subtitles | أشعر بالسوء , و بالإهانة لو كان بوسعى أى شيء |
Je pensais que je pouvais être meilleur, mais je ne peux pas. Je ne peux pas. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أن بوسعى أن، أكون أفضل ولكن أنا لا أستطيع |