"بوسيدن" - Translation from Arabic to French

    • Poséidon
        
    • Poseidon
        
    Poséidon va nettoyer la maison. Open Subtitles {\pos(190,210)}بوسيدن" سيقطّع كل الخيوط"
    Son nom est Heptarian. Il a la protection de Poséidon. Open Subtitles "اسمه "هابتاريان"، وهو لدّيه حماية "بوسيدن
    As-tu posé la main sur le serviteur de Poséidon, le seigneur Heptarian ? Open Subtitles هل وضعتَ يدك علي خادم "بوسيدن"، القائد "هيبتاريان"؟
    Vous avez violé les lois sacrées de Poséidon. Un tel acte ne peut rester impuni. Open Subtitles لقد إنتهكت قوانين "بوسيدن" المُقدسة بحيث لا يمكن أن تمر الفِعلة بدون عقاب
    Poseidon a tiré et tué Gaines ce soir-là, pour stopper l'enquête. Open Subtitles (بوسيدن) أطلق النار على (جينز) ليُصرع قتيلًا تلك الليلة ليوقف تحقيقه بالأمر
    C'est Poséidon que tu as offensé, c'est à lui de décider de votre destin. Open Subtitles إنّه "بوسيدن" الذي أخطأتم بحقه، وهو من سيقرر مصيركم
    Souviens-toi de tout ce que tu as appris. Si tu fais plaisir à Poséidon... il peut encore peut être t'épargner. Open Subtitles تذكروا كل ما تعلمتمونه، إن رجوتم "بوسيدن" ربما يَغفر لكم
    Si vous mourez ce jour, Poséidon acceptera votre sacrifice. Open Subtitles إن وافتكم المنية اليوم فـ "بوسيدن" سيقبل تضحيتكم
    Vous avez offert vos vies à Poséidon et il vous a épargné. Open Subtitles لقد قدمتم حيواتكم إلي "بوسيدن" ولقد غفر لكم
    Je suis allé au temple, pour faire une offrande de ma gratitude à Poséidon. Open Subtitles لقد ذهبت إلي المعبد كي أقدم "عرفاناً بالجميل إلي "بوسيدن
    Jacob est Poséidon. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}(زوجك، (جايكوب) هو (بوسيدن
    Poséidon a tiré et tué Gaines ce soir-là. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}بوسيدن) أطلق على (غاينز) وقتله تلك الليلة)
    Poséidon surveillait mes communications avec tous ceux qui pouvaient être une ressource ou un allié, mais pas avec les gens que je méprisais. Open Subtitles بوسيدن) كان يراقب كل اتصالاتي) بكل طريقة بين يديه لمراقبة أعواني لكن لم يراقب من كنت أمقتهم
    C'est qui, ce Poséidon ? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}من (بوسيدن) هذا بحق السماء؟
    Est-ce que Poséidon pourrait juste nous laisser la tuer ? - Pointez-les Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أهناك احتمالية أن يتركنا (بوسيدن) نقتلها؟
    Poséidon nous a dit de trouver Kaniel Outis et de le tuer. Open Subtitles بوسيدن) أمرنا بالعثور على) كانيل أوتيس) وإردائه قتيلًا)
    Assise tranquillement, comme si je regardais un film d'horreur, impuissante, jusqu'à ce que Poséidon me tape sur l'épaule et me donne la chance de faire quelque chose. Open Subtitles كان عليّ الجلوس والمشاهدة وكأنه "فيلم رعب"، دون أن أحرّك ساكنًا حتى دقّ (بوسيدن) بابي وأعطاني الفرصة لأتصرّف حيال هذا
    C'est qui, ce Poséidon ? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}من (بوسيدن) هذا بحق السماء؟
    Quand j'ai su que Poseidon était corrompu, et qu'il opérait en dehors de la CIA, c'est alors que j'ai élaboré un plan pour te retrouver. Open Subtitles (عندما علمت أن (بوسيدن "انشقّ وكان يتصرف بعيدًا عن "وكالة الاستخبارات عندها بدأن بالتخطيط للعودة إليك
    Il faut que l'on croit que Poseidon a accepté son sacrifice. Open Subtitles لابد أن يظهر بأنّ "بوسيدن" قبل تضحيته
    une brèche à Poseidon 34-59. cette fois sur l'une de nos installations. Open Subtitles سيّدي، لدينا خرق لمحطّة (بوسيدن 34-59) ،أيّها السّادة حتى أثناء حديثنا هذا يبدو أننا تحت اعتداء جديد (للحرّاس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more