"بوشتي" - Translation from Arabic to French

    • Pacetti
        
    • Pancetti
        
    Merci pour votre temps, Madame Pacetti. Emma, s'il vous plait. Open Subtitles شكرا على وقتك يا سيدة (بوشتي) (إيما)، أرجوك
    Et ce temps libre, vous aimez le passer avec Madame Pacetti. Open Subtitles وساعات الفراغ تلك، تحب أن تقضيها مع السيدة (بوشتي)
    Notre victime est Gianni Pacetti. 52 ans, juge de Peruggia. Open Subtitles ضحيتنا هو (جياني بوشتي) يبلغ 52 عامًا، قاضي شهير من (بيروجا)
    Pacetti est très estimé. Connu pour poursuivre les mafieux. Open Subtitles (بوشتي) شخص بارز جدًا معروف بملاحقة المافيا له
    Luke avec moi, on va parler à la famille Pacetti. Open Subtitles (لوك)، ستكون معي سنتحدث إلى عائلة (بوشتي)
    Pacetti était sur une affaire de trafic de drogue de l'Italie vers Oslo. Open Subtitles يبدو أن (بوشتي) كانت لديه قضية عن عملية اتجار بمخدرات من (إيطالي) إلى (أوسلو)
    Pacetti menait une bataille acharnée contre une famille mafieuse en particulier. Open Subtitles (بوشتي) كان يقود معركة شرسة ضد عصابة مافيا على وجه الخصوص
    Il m'a semblé qu'Emma Pacetti ne voulait pas que son fils voit ce qu'il y avait sur son téléphone. Open Subtitles (إيما بوشتي) لم ترد أن يطلع ابنها على ما يوجد داخل هاتفها
    Mais tout le temps, l'argent et le sang, versés pour prendre le contrôle du trafic d'héroïne et voilà que le juge Pacetti arrive, pour le stopper avec cette affaire. Open Subtitles لكن طوال الوقت، النقود والدمّ يهيمنان على صراع التحكم في تجارة الهيروين الآن وقد اقترب القاضي (بوشتي) مع إنهاء القضية
    Il n'y avait pas d'affaire. Pacetti le savait. Open Subtitles لم تكن هناك أي قضية و(بوشتي) كان يعلم هذا
    Non, Gianni Pacetti, le juge italien responsable des arrestations de la mafia a été tué. Open Subtitles لا، (جياني بوشتي) القاضي الإيطالي الشهير بإدانة عصابات المافيا، قُتل
    Notre principale théorie est que la mort de Pacetti a été commanditée par un parrain de la mafia. Open Subtitles النظرية الراجحة هي أن موت (بوشتي) كان بأمر من زعيم مافيا
    Mr Pacetti dépensait énormément d'argent au spa, pour des dîners, et des suites d'hôtel. Open Subtitles السيدة (بوشتي) أنفقت الكثير من الأموال على المنتجعات الصحية وحفلات العشاء وأجنحة الفنادق
    Mme Pacetti passait des week-end romantiques, pendant que son mari était au tribunal. Open Subtitles السيدة (بوشتي) كانت تقضي نهايات أسبوع رومانسية بعيدة بينما كان زوجها في قاعات المحاكم
    C'est une Rolex Zerographe de 1937. Ça doit être celle de Pacetti. Open Subtitles إنها (روليكس زيروغراف) من سنة 1937 لابدّ أنها تعود لـ(بوشتي)
    Sebastian a trouvé le vendeur anonyme. Nous pensons qu'il peut avoir la Rolex de Pacetti. Open Subtitles (سيباستيان) عثر على بائع مجهول نظنّ أنها قد تكون ساعة (بوشتي)
    Madame Pacetti a fait des retraits en liquide la semaine dernière pour un total de 38.000 euros. Open Subtitles السيدة (بوشتي) قامت بسحب نقدي بـ38 ألف يورو الأسبوع الماضي
    J'ai besoin d'une autorisation pour une mise sur écoute immédiate - du téléphone d'Emma Pacetti. Open Subtitles أحتاج إذنا لوضع خط هاتف (إيما بوشتي) تحت المراقبة الآن
    Tu veux bien me sortir les dossiers médicaux de la famille Pacetti ? Open Subtitles (إيلي)، هلا استعرضتِ السجلات الطبية لعائلة (بوشتي
    Pacetti ne valait pas la peine de prendre des risques. Open Subtitles (بوشتي) لم يكن يستحق تحمّل مشكلة
    Carlo Pancetti a fait l'académie militaire de Mazzini. Open Subtitles (كارلو بوشتي) ذهب للأكاديمية العسكرية (مازيني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more